Salmos 95
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NAA
1 Osehtoko, Ritonõpo Kuesẽkõ eahmase!
1 Venham, cantemos ao celebremos o Rochedo da nossa salvação.
2 Ehmaropa ẽpataka, “Kure mase,” katohme eya,
2 Saiamos ao seu encontro com ações de graças, vitoriemo-lo com salmos.
3 Kuesẽkõ Ritonõpo Jamihmehxo Exiketyme exiryke, tuisa imehxo imehnõ ritõ kõ motye emero porehme.
3 Porque o Senhor é o Deus supremo e o grande Rei acima de todos os deuses.
4 Sero nono tytororo esẽme mana, eutary tõ poe
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes lhe pertencem.
5 Tuna konõto esẽme mana tyrise tyya exiryke,
5 Dele é o mar, pois ele o fez; obra de suas mãos, os continentes.
6 Ehmaropa, Ritonõpo seahmatatose
6 Venham, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do que nos criou.
7 Kuesẽkõme mana; ipoetoryme sytatose,
7 Ele é o nosso Deus, e nós somos povo do seu pasto e ovelhas de sua mão. Hoje, se ouvirem a sua voz,
8 “Putuhtome exiketõ sã pyra ehtoko,
8 não endureçam o coração, como em Meribá, como naquele dia em Massá, no deserto,
9 Moroto atamurukõ jukuhne toto, tyehno xine jehtohme. Yjamitunuru tonese tyya xine ahtao ro jukuhne toto. Onymoipyra toh kynexine.
9 quando os pais de vocês me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto as minhas obras.
10 Morara exiryke 40me jeimamyry mokaro
10 Durante quarenta anos, estive irritado com essa geração e disse: “Este é um povo que gosta de se desviar; eles não conhecem os meus caminhos.”
11 Toto zehno exine, naeroro ynara akene:
11 Por isso, jurei na minha ira: “Eles não entrarão no meu descanso.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.