Salmos 73

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ajohpe pyra, kure Ritonõpo mana Izyraeu tomo a,
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração.
2 — ausente —
2 Quanto a mim, os meus pés quase tropeçaram; por pouco não escorreguei.
3 — ausente —
3 Pois tive inveja dos arrogantes quando vi a prosperidade desses ímpios.
4 Popyra exiketõ etuarimara mã toto;
4 Eles não passam por sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 Sam kara mã toto imehnõ etuarimaketõ sã
5 Estão livres dos fardos de todos; não são atingidos por doenças como os outros homens.
6 Naeroro, epyrypãko mã toto
6 Por isso o orgulho lhes serve de colar, e se vestem de violência.
7 Tukurohtao xine popyra ehtoh poko rokẽ
7 Do seu íntimo brota a maldade; da sua mente transbordam maquinações.
8 Imehnõ eunohnõko mã toto, popyra ehtoh
8 Eles zombam e falam com más intenções; em sua arrogância ameaçam com opressão.
9 Ritonõpo kapu ao kerekeremãko mã toto,
9 Com a boca arrogam a si os céus, e com a língua se apossam da terra.
10 Morarame Ritonõpo poetory tõ roropa
10 Por isso o seu povo se volta para eles e bebem suas palavras até saciar-se.
11 Ynara ãko mã toto:
11 Eles dizem: "Como saberá Deus? Terá conhecimento o Altíssimo? "
12 Popyra exiketõ ynara sã mã toto:
12 Assim são os ímpios; sempre despreocupados, aumentam suas riquezas.
13 Otarame toiparo rokẽ zae ehtoh poko exiase, yyrypyry poko pyra roropa exiase.
13 Certamente foi-me inútil manter puro o coração e lavar as mãos na inocência,
14 Ritonõpo, opoe sam kary poko
14 pois o dia inteiro sou afligido, e todas as manhãs sou castigado.
15 “Otarame toiparo rokẽ zae ehtoh poko exiase,”
15 Se eu tivesse dito "falarei com eles", teria traído os teus filhos.
16 Naeroro morohne poko enetuputyry tukuhse ya
16 Quando tentei entender tudo isso, achei muito difícil para mim,
17 Mame toytose jahtao Atapyĩ Kurã taka,
17 até que entrei no santuário de Deus, e então compreendi o destino dos ímpios.
18 Mokaro rĩko mase serehmã pona,
18 Certamente os pões em terreno escorregadio e os fazes cair na ruína.
19 Axĩ tonahkasẽme exĩko mã toto,
19 Como são destruídos de repente, completamente tomados de pavor!
20 Yrome, Ritonõpo, mokaro popyra exiketõ poko
20 São como um sonho que se vai quando a gente acorda; quando te levantares, Senhor, tu os farás desaparecer.
21 Josenetupuhtoh itũ ahtao, sam tykase roropa
21 Quando o meu coração estava amargurado e no íntimo eu sentia inveja,
22 tuaro pyra exikety sã exiase onokyro samo;
22 agi como insensato e ignorante; minha atitude para contigo era a de um animal irracional.
23 Moro sã jahtao ro amaro ro ase,
23 Contudo, sempre estou contigo; tomas a minha mão direita e me susténs.
24 Zae jarõko mase jamorepatoh ke oya.
24 Tu me diriges com o teu conselho, e depois me receberás com honras.
25 Kapu ao omoro rokẽ mase ymaro.
25 A quem tenho nos céus senão a ti? E na terra, nada mais desejo além de estar junto a ti.
26 Upũ jamihme pyra exĩko josenetupuhtoh roropa,
26 O meu corpo e o meu coração poderão fraquejar, mas Deus é a força do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Orumekananõ orihnõko mã toto,
27 Os que te abandonam sem dúvida perecerão; tu destróis todos os infiéis.
28 Yrome ywy, tãkye rokẽ ase Ritonõpo maro jahtao!
28 Mas, para mim, bom é estar perto de Deus; fiz do Soberano Senhor o meu refúgio; proclamarei todos os teus feitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.