Salmos 73
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs ACF
1 Ajohpe pyra, kure Ritonõpo mana Izyraeu tomo a,
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 — ausente —
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 — ausente —
3 Pois eu tinha inveja dos néscios, quando via a prosperidade dos ímpios.
4 Popyra exiketõ etuarimara mã toto;
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 Sam kara mã toto imehnõ etuarimaketõ sã
5 Não se acham em trabalhos como outros homens, nem são afligidos como outros homens.
6 Naeroro, epyrypãko mã toto
6 Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
7 Tukurohtao xine popyra ehtoh poko rokẽ
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; eles têm mais do que o coração podia desejar.
8 Imehnõ eunohnõko mã toto, popyra ehtoh
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 Ritonõpo kapu ao kerekeremãko mã toto,
9 Põem as suas bocas contra os céus, e as suas línguas andam pela terra.
10 Morarame Ritonõpo poetory tõ roropa
10 Por isso o povo dele volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 Ynara ãko mã toto:
11 E eles dizem: Como o sabe Deus? Há conhecimento no Altíssimo?
12 Popyra exiketõ ynara sã mã toto:
12 Eis que estes são ímpios, e prosperam no mundo; aumentam em riquezas.
13 Otarame toiparo rokẽ zae ehtoh poko exiase, yyrypyry poko pyra roropa exiase.
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração; e lavei as minhas mãos na inocência.
14 Ritonõpo, opoe sam kary poko
14 Pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 “Otarame toiparo rokẽ zae ehtoh poko exiase,”
15 Se eu dissesse: Falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 Naeroro morohne poko enetuputyry tukuhse ya
16 Quando pensava em entender isto, foi para mim muito doloroso;
17 Mame toytose jahtao Atapyĩ Kurã taka,
17 Até que entrei no santuário de Deus; então entendi eu o fim deles.
18 Mokaro rĩko mase serehmã pona,
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 Axĩ tonahkasẽme exĩko mã toto,
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Yrome, Ritonõpo, mokaro popyra exiketõ poko
20 Como um sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 Josenetupuhtoh itũ ahtao, sam tykase roropa
21 Assim o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 tuaro pyra exikety sã exiase onokyro samo;
22 Assim me embruteci, e nada sabia; fiquei como um animal perante ti.
23 Moro sã jahtao ro amaro ro ase,
23 Todavia estou de contínuo contigo; tu me sustentaste pela minha mão direita.
24 Zae jarõko mase jamorepatoh ke oya.
24 Guiar-me-ás com o teu conselho, e depois me receberás na glória.
25 Kapu ao omoro rokẽ mase ymaro.
25 Quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Upũ jamihme pyra exĩko josenetupuhtoh roropa,
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 Orumekananõ orihnõko mã toto,
27 Pois eis que os que se alongam de ti, perecerão; tu tens destruído todos aqueles que se desviam de ti.
28 Yrome ywy, tãkye rokẽ ase Ritonõpo maro jahtao!
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor DEUS, para anunciar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.