Salmos 73

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ajohpe pyra, kure Ritonõpo mana Izyraeu tomo a,
1 De fato, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 — ausente —
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 — ausente —
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos maus.
4 Popyra exiketõ etuarimara mã toto;
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é forte e sadio.
5 Sam kara mã toto imehnõ etuarimaketõ sã
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros.
6 Naeroro, epyrypãko mã toto
6 Por isso, a soberba os cinge como um colar, e a violência os envolve como um manto.
7 Tukurohtao xine popyra ehtoh poko rokẽ
7 Os olhos saltam-lhes de tanta gordura; do coração deles brotam fantasias.
8 Imehnõ eunohnõko mã toto, popyra ehtoh
8 Zombam e falam com maldade; falam da opressão com arrogância.
9 Ritonõpo kapu ao kerekeremãko mã toto,
9 Abrem a boca para falar contra os céus, e a língua deles percorre a terra.
10 Morarame Ritonõpo poetory tõ roropa
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte da qual bebe com avidez.
11 Ynara ãko mã toto:
11 Eles dizem: “Como Deus ficará sabendo? Por acaso o Altíssimo tem algum conhecimento?”
12 Popyra exiketõ ynara sã mã toto:
12 Eis que estes são os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam as suas riquezas.
13 Otarame toiparo rokẽ zae ehtoh poko exiase, yyrypyry poko pyra roropa exiase.
13 Com certeza foi inútil conservar puro o meu coração e lavar as minhas mãos na inocência.
14 Ritonõpo, opoe sam kary poko
14 Pois o dia inteiro sou afligido e cada manhã sou castigado.
15 “Otarame toiparo rokẽ zae ehtoh poko exiase,”
15 Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.
16 Naeroro morohne poko enetuputyry tukuhse ya
16 Em só refletir para compreender isso, achei que a tarefa era pesada demais para mim;
17 Mame toytose jahtao Atapyĩ Kurã taka,
17 até que entrei no santuário de Deus e descobri qual seria o fim deles.
18 Mokaro rĩko mase serehmã pona,
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 Axĩ tonahkasẽme exĩko mã toto,
19 Como são destruídos num instante! São totalmente aniquilados de terror!
20 Yrome, Ritonõpo, mokaro popyra exiketõ poko
20 Como acontece com o sonho, quando alguém acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 Josenetupuhtoh itũ ahtao, sam tykase roropa
21 Quando o meu coração estava cheio de amargura e o meu íntimo se comoveu,
22 tuaro pyra exikety sã exiase onokyro samo;
22 eu estava embrutecido e sem entendimento; era como um animal diante de ti.
23 Moro sã jahtao ro amaro ro ase,
23 No entanto, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 Zae jarõko mase jamorepatoh ke oya.
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Kapu ao omoro rokẽ mase ymaro.
25 Quem tenho eu no céu além de ti? E quem poderia eu querer na terra além de ti?
26 Upũ jamihme pyra exĩko josenetupuhtoh roropa,
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Orumekananõ orihnõko mã toto,
27 Os que se afastam de ti certamente perecerão; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 Yrome ywy, tãkye rokẽ ase Ritonõpo maro jahtao!
28 Quanto a mim, bom é estar perto de Deus; faço do para proclamar todas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.