Salmos 44
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs ARIB
1 Ritonõpo, moro poko totase yna a ynapanary
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.
2 Ajamitunuru ke imehnõ ahno maropoase
2 Tu expeliste as nações com a tua mão, mas a eles plantaste; afligiste os povos, mas a eles estendes-te largamente.
3 Typyrekõ ke pyra moro nono
3 Pois não foi pela sua espada que conquistaram a terra, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz do teu rosto, porquanto te agradaste deles.
4 Ritonõpo, utuisaryme mase, Jesẽme roropa;
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena livramento para Jacó.
5 Ajamitunuru ke yna zehnotokõ
5 Por ti derrubamos os nossos adversários; pelo teu nome pisamos os que se levantam contra nós.
6 Ypyre pokoino pyra orẽpyra exĩko ase,
6 Pois não confio no meu arco, nem a minha espada me pode salvar.
7 Yrome omoro mase yna pynanohneme
7 Mas tu nos salvaste dos nossos adversários, e confundiste os que nos odeiam.
8 Oeahmary poko kohmãnõko ynanase;
8 Em Deus é que nos temos gloriado o dia todo, e sempre louvaremos o teu nome.
9 Yrome seromaroro turumekase ynanase oya,
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Morara exiryke ynanepase yna epetõkara wino
10 Fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam à vontade.
11 Yna maro pyra oexiryke,
11 Entregaste-nos como ovelhas para alimento, e nos espalhaste entre as nações.
12 Opoetory tõ tokamose oya, epehpyry pitiko poko,
12 Vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.
13 Moro onyrihpyry yna poko enẽko mã
13 Puseste-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria àqueles que estão à roda de nós.
14 Opoe yna poihtõko imeimehnõ nonory põkõ mana;
14 Puseste-nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos.
15 Yna onutuarimanohpokehpyra mã toto,
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 ykerekeremary yzehnotokomo a etaryke ya,
16 à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Moro sã toehse yna a emero,
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto.
18 Eramara ynanexiase opoe,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 Yrome oya tomase yna,
19 para nos teres esmagado onde habitam os chacais, e nos teres coberto de trevas profundas.
20 Omoro, Ritonõpo, toahmakehse awahtao yna a,
20 Se nos tivéssemos esquecido do nome do nosso Deus, e estendido as nossas mãos para um deus estranho,
21 moro poko yna ahtao zuaro oexiry,
21 porventura Deus não haveria de esquadrinhar isso? pois ele conhece os segredos do coração.
22 Yrome opokoino kokoro rokẽ yna etapãko mã toto.
22 Mas por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Ritonõpo, apakako! Oty katoh nyhnõko mah?
23 Desperta! por que dormes, Senhor? Acorda! não nos rejeites para sempre.
24 Oty katoh yna poe otonẽnõko mahno
24 Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?
25 Toepukase ynanase nono pona;
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó; o nosso corpo pegado ao chão.
26 Owõko yna akorehmatohme!
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por tua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.