Salmos 102
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NVT
1 Ritonõpo, jotururu oya etako,
1 S enhor , ouve minha oração, escuta minha súplica!
2 Otonẽpyra exiko ywinoino,
2 Não escondas de mim o rosto na hora de minha aflição. Inclina-te para ouvir e responde-me depressa quando clamo a ti.
3 Isene jehtoh osenepyra exĩko mana, orexĩto samo,
3 Pois meus dias somem como fumaça; como brasas ardentes, meus ossos queimam.
4 Tapotũkehse ywy onahpoty sã ase tysahkase ahtao,
4 Meu coração está esgotado, secou-se como capim; até perdi o apetite.
5 Pusuh ãko ase opore;
5 Por causa de minha ansiedade, não passo de pele e osso.
6 Torõ sã ase patãpo po, ahno esao pyra,
6 Sou como a coruja no deserto, como a pequena coruja num lugar desolado.
7 Nyhsaromepyra ase;
7 Não consigo dormir; sou como o pássaro solitário no telhado.
8 Jeunopyry poko kohmãnõko jepetõkara mana;
8 Todos os dias meus inimigos me insultam; zombam de mim e me amaldiçoam.
9 — ausente —
9 As cinzas são meu alimento, e as lágrimas se misturam com minha bebida,
10 — ausente —
10 por causa de tua ira e de tua fúria, pois me levantaste e depois me lançaste fora.
11 Isene jehtoh jerutume sã mana kohmãsasaka ahtao; apotũkehnõko ase onahpoty anoryry sã rokene.
11 Minha vida passa rápido, como as sombras que se vão; vou murchando, como o capim.
12 Yrome omoro, Ritonõpo Jesemy, jũme tuisame mase; imeĩpo yna pakomotyã tonuruse ahtao, opoko osenetupuhnõko mã toto.
12 Tu, porém, S enhor , reinarás para sempre; teu nome será lembrado por todas as gerações.
13 Owõnõko mase, Jerusarẽ pyno exĩko mase;
13 Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião; já é tempo de lhe mostrar compaixão, este é o momento esperado.
14 Ipyno opoetory tõ mana, moro pata tonahkase ahtao ro; ipoko aenupunaryke osenetupuhnõko mã toto typahse nono pona ahtao ro.
14 Pois teus servos amam cada pedra de seus muros e estimam até mesmo o pó em suas ruas.
15 Kuesẽkõ zuno exĩko emero nonory põkõ mã toto;
15 As nações temerão o nome do S enhor , os reis da terra estremecerão diante de sua glória.
16 Jerusarẽ ripitory ropa ahtao Ritonõpo a,
16 Pois o S enhor reconstruirá Sião; ele aparecerá em sua glória.
17 Typoetory tõ irumekatyã omiry etãko mana.
17 Ouvirá as orações dos indefesos e não rejeitará suas súplicas.
18 Morohne imeroko kypakomotyãkõ zuaro ehtohme
18 Fique isto registrado para as gerações futuras, para que um povo ainda não criado louve o S
19 Tosary kurã poe, kaino kapu poe Kuesẽkõ tõsenuhmase; kapu poe sero nono tonese,
19 Contem-lhes que o S enhor olhou para baixo, de seu santuário celeste. Do alto olhou para a terra,
20 tapuruse exiketõ pusuhkatoh totase, tapiakase aexityã orihtohme tymyhpokase ropa eya.
20 para ouvir o gemido dos prisioneiros, para libertar os condenados à morte.
21 Morara exiryke Ritonõpo Kuesẽkõ
21 Assim, o nome do S enhor será proclamado em Sião, seu louvor, em Jerusalém,
22 imeimehnõ nonory põkõ oximomyryhtao
22 quando os povos se reunirem e os reinos vierem para servir ao S
23 Poetome ro ase, yrome tyjamihkehkapose ywy
23 No meio de minha vida, ele me tirou as forças e me encurtou os dias.
24 Ritonõpo Jesemy jũme isene exikehpyra mase,
24 Mas eu clamei a ele: “Ó meu Deus, que vive para sempre, não tires minha vida enquanto ainda sou jovem!”.
25 Pake ahtao sero nono tyrise oya,
25 Muito tempo atrás, lançaste os fundamentos da terra e com as tuas mãos formaste os céus.
26 Sero nono kapu roropa enahnõko mã kehko,
26 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha. Tu os trocarás, como se fossem vestuário, e os jogarás fora.
27 Yrome omoro Ritonõpo jũme etyorõmara mase, isene oehtoh jumãme mana.
27 Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim.
28 Yna poenõ kure rokẽ exĩko mã toto torẽtyke
28 Os filhos de teus servos viverão em segurança, e seus descendentes prosperarão em tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.