Jó 21
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs BKJ
1 Mame tozuhse ropa Jo a, ynara tykase:
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 “Jemuhkehkary se awahtao xine, jotururu etatoko rokene.
2 Ouvi diligentemente o meu discurso, e que isto seja a vossa consolação.
3 Penekehpyra ehtoko jotururuhtao oya xine;
3 Sofrei-me para que eu possa falar; e depois que eu tiver falado, zombai.
4 Ahno maro oseosezuhpyra ase,
4 Quanto a mim, é a minha reclamação para algum homem? E se o fosse, por que não deveria o meu espírito estar atribulado?
5 Kuenetoko osenuruhkatohme,
5 Marcai-me, e ficai atônitos, e ponde vossa mão sobre vossa boca.
6 Josenetuputyryhtao senohne jehtopõpyry poko oserekohmãko ase
6 Até quando eu me lembro disso, fico com medo, e o tremor toma conta da minha carne.
7 “Oty katohme popyra exiketõ isene exikehpyra nae toto?
7 Por que vivem os perversos, envelhecem, sim, e são poderosos em poder?
8 Tumũkue exĩko mã toto, typakõke roropa,
8 Sua semente se estabelece à sua vista com eles; e sua descendência diante de seus olhos.
9 Itapyĩ tao imehnõ zuno pyra mã toto,
9 Suas casas estão a salvo do medo, e nem a vara de Deus está sobre eles.
10 Eky tõ, pui tõkehko amonohkara emũkuãko mã toto,
10 Seus touros dão cria, e não falham; suas vacas dão à luz, e não lançam fora seus novilhos.
11 Imũkuru tõ tururume ytõko mã toto kaneru poenõ samo,
11 Eles enviam os seus pequeninos como um rebanho, e seus filhos dançam.
12 Eremiãko mã toto,
12 Eles tomam o tamboril e a harpa, e regozijam-se ao som do órgão.
13 Popyra exiketõ kure ehtoh apoĩko mã toto, kurehxo ehtoh ke roropa,
13 Eles passam os seus dias em riqueza, e em um momento descem à sepultura.
14 “Moro sã toto ahtao ro Ritonõpo a ynara ãko mã toto:
14 Portanto, eles dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos o conhecimento dos teus caminhos.
15 Onoky mokyro, Ritonõpo Jamihmehxo Exikety, eahmapotohme yna a?
15 O que é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? E que proveito teremos se orarmos a ele?
16 Popyra exiketõ ynara ãko mã toto:
16 Eis que seus bens não estão em suas mãos; o conselho dos perversos está longe de mim.
17 “Otara ahtao popyra exiketõ ezuru tozehse nexiase?
17 Quão frequentemente a lâmpada do perverso é apagada! E quão frequentemente vem a destruição sobre eles! Deus distribui dores em sua ira.
18 Otara ahtao popyra exiketõ typahse Ritonõpo a tiriiku akumuru samo,
18 Eles são como o restolho diante do vento, e como a palha que a tempestade carrega.
19 “Ynara ãko matose: ‘Ahno mũkuru wãnohnõko Ritonõpo mana jũ rypyry emetakame.’
19 Deus reserva a sua iniquidade para seus filhos; ele o recompensa, e ele saberá disso.
20 Ah mokyro iirypyryme exikety tuãnohsẽme nexino, sam katohme,
20 Seus olhos verão a sua destruição, e ele beberá da ira do Todo-Poderoso.
21 Yrome, toorihse ynororo ahtao, aorihtyã esao ynororo ahtao, oty kara mana tyekyry atasamary poko.
21 Porquanto, que prazer terá ele em sua casa depois que ele se for, quando o número de seus meses for cortado ao meio?
22 Ahno Ritonõpo Jamihmehxo Exikety amorepãko nae, kapuaõkõ apiakaryhtao eya?
22 Ensinará alguém conhecimento a Deus; vendo que ele julga aqueles que estão no alto?
23 “Ahno nae tãkye exiketomo, jamihme, torẽtyke pyra toorihtohkõ poko,
23 Um morre em sua plena força, estando inteiramente tranquilo e quieto.
24 tyrohsẽke pyra, kure rokene.
24 Seus peitos estão cheios de leite, e seus ossos umedecidos de medula.
25 Mãpyra imehnõ tyoro sã mã toto, tãkye ehtoh onukuhpitopyra,
25 E outro morre na amargura de sua alma, e nunca come com prazer.
26 Yrome oxisã etyhpyryme orihnõko mã toto.
26 Eles se deitarão semelhantemente no pó, e os vermes os cobrirão.
27 “Õsenetupuhtohkõ waro ase.
27 Eis que eu conheço os vossos pensamentos; e os artifícios que injustamente imaginam contra mim.
28 Ekaropõko matose:
28 Porque dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde estão os lugares da habitação dos perversos?
29 “Ytoketõ maro oturupyra ro mexiatose?
29 Não perguntastes aos que passam pelo caminho, e não conheceis os seus sinais;
30 Ynara ekarõko mã toto:
30 que o perverso está reservado para o dia da destruição? Eles serão expostos ao dia da ira.
31 Mokyro onyhxiropyra imehnõ mana inyrihpyry xihpyry poko.
31 Quem declarará seu caminho diante da sua face? E quem lhe retribuirá o que ele fez?
32 Mokyro ekepyry tarose ahtao zonẽtoh pona, erase tõ moroto eraximãko mã toto.
32 Ainda assim, ele será levado à sepultura, e permanecerá no túmulo.
33 Ahno tuhkãkõ miu motye mokyro ekepyry ekahmãko mã toto,
33 Os torrões do vale lhe serão doces, e todo homem virá após ele, assim como há inúmeros antes dele.
34 “Jepe tomo, jemuhkehkasaromepyra matose,
34 Como, então, me consolais em vão; vendo que em vossas respostas resta a falsidade?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.