Jó 16

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mame mokaro ezuhtohme ynara tykase Jo:
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 “Morohne panõ emero etase pake.
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; miseráveis consoladores sois todos vós.
3 Sekere kakehpyra hmatou, jũme?
3 Terão fim as palavras vãs? O que te faz responder assim?
4 Jesao awahtao xine, oesarykõ po jahtao roropa,
4 Eu também poderia falar como vós, se a vossa alma estivesse no lugar da minha alma; eu poderia amontoar palavras contra vós, e sacudiria a minha cabeça contra vós.
5 Mãpyra omi kurã ekaroryhtao emuhkehkananomo a, emynyhmara oehtohkõme, jetuhkopyra oetuarimarykõ exiry.
5 Mas eu vos fortaleceria com minha boca, e o movimento dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 Yrome jotururuhtao jetũ jehtoh onymynyhpãkara mana,
6 Embora eu fale, minha dor não é abrandada; e embora eu a tolere, em que sou aliviado?
7 “Ritonõpo, opoe tapotũkehse ywy,
7 Mas agora ele me deixou cansado; tu desolaste toda a minha companhia.
8 Typoremãkase ywy oya, yzehno exiketyme mase.
8 E tu me encheste de rugas, que são uma testemunha contra mim, e minha magreza que se levanta em mim, dá testemunho diante da minha face.
9 “Zehno toexiryke tyxihkase ywy Ritonõpo a;
9 Ele me rasga em sua ira, me odeia; ele range contra mim com os seus dentes; meu inimigo afia seus olhos sobre mim.
10 Imehnõ emero jenaroximãko mã toto,
10 Ficaram boquiabertos diante de mim; Feriram-me sobre o queixo acusadoramente, e juntaram-se contra mim.
11 Ritonõpo jekaroase ajoajohpãkomo a, popyra exiketõ emahpokoxi tokarose ywy.
11 Deus me entregou aos ímpios, e me pôs nas mãos dos perversos.
12 Torẽtyke pyra exiase, osepeme imehnõ maro,
12 Eu estava tranquilo, mas ele me quebrou em partes; ele também tomou-me pelo pescoço, e me sacudiu em pedaços, e me pôs por seu alvo.
13 Emero rokẽ poe tuose ywy eya typyre ke;
13 Seus arqueiros me cercam; ele fende meus rins em pedaços, e não me poupa, ele derrama a minha bílis sobre a terra.
14 Soutatu oehtoh sã tooehse ynororo ya. Jyyryhmãko roropa nexiase, ywy tytahtahkase porehme eya.
14 Ele me quebra com brecha sobre brecha; ele corre sobre mim como um gigante.
15 “Jemynyhmaryke upo, topuxiximã risẽ, amuruase. Mame typorohse ywy nono pona, typoremãkase jexiryke.
15 Costurei pano de saco sobre minha pele, e contaminei o meu chifre no pó.
16 Tyxitase ywy itamurume.
16 A minha face está avermelhada de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte;
17 Yrome imehnõ onyryhmara exiase,
17 não por haver qualquer injustiça em minhas mãos; também minha oração é pura.
18 “Nono, zae pyra yyryhmatopõpyry imehnomo a ononẽpyra exiko!
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que meu clamor não encontre lugar.
19 Jewomane nae ase kapu ao, moro waro ase.
19 Também agora, eis que minha testemunha está no céu, e o meu registro está nas alturas.
20 Jepe tõ ykerekeremãko mã toto; eramãko ropa ase Ritonõpo a yxitaryme.
20 Os meus amigos me desprezam, mas os meus olhos derramam lágrimas para Deus.
21 Tope ewomary sã imepyny a,
21 Ó, se alguém pudesse pleitear por um homem com Deus, como um homem pleiteia por seu próximo!
22 Jeimamyry tõ, tuhke pyra toehse,
22 Quando alguns anos tiverem passado, então irei pelo caminho por onde eu não retornarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.