Salmos 38

La Bible de l'Épée (APEE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Psaume de David. Pour rappeler au souvenir. Éternel, ne me châtie pas dans ta colère, et ne me punis pas dans ta fureur!
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 Car tes flèches sont entrées en moi, et ta main s'est appesantie sur moi.
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 Il n'y a rien de bon dans ma chair, à cause de ta fureur, ni aucun repos dans mes os, à cause de mon péché.
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 Car mes iniquités vont par-dessus ma tête; elles sont comme un lourd fardeau, trop pesant pour moi.
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 Mes plaies sont fétides, et elles coulent, à cause de ma folie.
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 Je suis courbé, affaissé au dernier point; je marche en deuil tout le jour.
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 Car mes reins sont pleins d'inflammation; il n'y a rien de bon dans ma chair.
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 Je suis affaibli et tout brisé; je rugis dans l'agitation de mon cœur.
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 Seigneur, tout mon désir est devant toi, et mon gémissement ne t'est point caché.
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 Mon cœur palpite, ma force m'abandonne; et la lumière de mes yeux même, je ne l'ai plus.
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 Ceux qui m'aiment, et même mes amis intimes, se tiennent loin de ma plaie, et mes proches se tiennent loin de moi.
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 Ceux qui en veulent à ma vie me tendent des pièges; ceux qui cherchent mon mal parlent de ruine, et chaque jour ils méditent des tromperies.
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 Mais moi, comme un sourd, je n'entends point; je suis comme un muet qui n'ouvre point la bouche.
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 Oui, je suis comme un homme qui n'entend point, et qui n'a point de réplique en sa bouche.
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 Car c'est à toi, Éternel, que je m'attends; tu répondras, Seigneur, mon Dieu!
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 Car j'ai dit: Qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet! Quand mon pied glisse, ils s'élèvent contre moi.
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 Et je suis prêt à tomber, et ma douleur est toujours devant moi.
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 Car je déclare mon iniquité; je suis dans la crainte à cause de mon péché.
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 Cependant mes ennemis sont vivants et forts, et ceux qui me haïssent sans cause sont nombreux.
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 Et, me rendant le mal pour le bien, ils se font mes adversaires parce que je m'attache au bien.
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 Ne m'abandonne point, ô Éternel! Mon Dieu, ne t'éloigne point de moi!
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 Hâte-toi, viens à mon aide, Seigneur, qui es ma délivrance!
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.