Salmos 38
La Bible de l'Épée (APEE) vs ARC
1 Psaume de David. Pour rappeler au souvenir. Éternel, ne me châtie pas dans ta colère, et ne me punis pas dans ta fureur!
1 Ó Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Car tes flèches sont entrées en moi, et ta main s'est appesantie sur moi.
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.
3 Il n'y a rien de bon dans ma chair, à cause de ta fureur, ni aucun repos dans mes os, à cause de mon péché.
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Car mes iniquités vont par-dessus ma tête; elles sont comme un lourd fardeau, trop pesant pour moi.
4 Pois já as minhas iniquidades ultrapassam a minha cabeça; como carga pesada são demais para as minhas forças.
5 Mes plaies sont fétides, et elles coulent, à cause de ma folie.
5 As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
6 Je suis courbé, affaissé au dernier point; je marche en deuil tout le jour.
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
7 Car mes reins sont pleins d'inflammation; il n'y a rien de bon dans ma chair.
7 Porque os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 Je suis affaibli et tout brisé; je rugis dans l'agitation de mon cœur.
8 Estou fraco e mui quebrantado; tenho rugido por causa do desassossego do meu coração.
9 Seigneur, tout mon désir est devant toi, et mon gémissement ne t'est point caché.
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é oculto.
10 Mon cœur palpite, ma force m'abandonne; et la lumière de mes yeux même, je ne l'ai plus.
10 O meu coração dá voltas, a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 Ceux qui m'aiment, et même mes amis intimes, se tiennent loin de ma plaie, et mes proches se tiennent loin de moi.
11 Os meus amigos e os meus propínquos afastam-se da minha chaga; e os meus parentes se põem em distância.
12 Ceux qui en veulent à ma vie me tendent des pièges; ceux qui cherchent mon mal parlent de ruine, et chaque jour ils méditent des tromperies.
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas que danificam e imaginam astúcias todo o dia.
13 Mais moi, comme un sourd, je n'entends point; je suis comme un muet qui n'ouvre point la bouche.
13 Mas eu, como surdo, não ouvia e, como mudo, não abri a boca.
14 Oui, je suis comme un homme qui n'entend point, et qui n'a point de réplique en sa bouche.
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovação.
15 Car c'est à toi, Éternel, que je m'attends; tu répondras, Seigneur, mon Dieu!
15 Porque em ti, Senhor , espero; tu, Senhor, meu Deus, me ouvirás.
16 Car j'ai dit: Qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet! Quand mon pied glisse, ils s'élèvent contre moi.
16 Porque dizia eu: Ouve-me, para que se não alegrem de mim; quando escorrega o meu pé, eles se engrandecem contra mim.
17 Et je suis prêt à tomber, et ma douleur est toujours devant moi.
17 Porque estou prestes a coxear; a minha dor está constantemente perante mim.
18 Car je déclare mon iniquité; je suis dans la crainte à cause de mon péché.
18 Porque eu confessarei a minha iniquidade; afligir-me-ei por causa do meu pecado.
19 Cependant mes ennemis sont vivants et forts, et ceux qui me haïssent sans cause sont nombreux.
19 Mas os meus inimigos estão vivos e são fortes, e os que sem causa me odeiam se engrandecem.
20 Et, me rendant le mal pour le bien, ils se font mes adversaires parce que je m'attache au bien.
20 Os que dão mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 Ne m'abandonne point, ô Éternel! Mon Dieu, ne t'éloigne point de moi!
21 Não me desampares, Senhor ; meu Deus, não te alongues de mim.
22 Hâte-toi, viens à mon aide, Seigneur, qui es ma délivrance!
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.