Salmos 67

Aleppo Codex (ALEP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 א למנצח בנגינת מזמור שיר br
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 ב אלהים יחננו ויברכנו יאר פניו אתנו סלה br
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 ג לדעת בארץ דרכך בכל-גוים ישועתך br
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 ד יודוך עמים אלהים יודוך עמים כלם br
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 ה ישמחו וירננו לאמים br כי-תשפט עמים מישר ולאמים בארץ תנחם סלה br
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 ו יודוך עמים אלהים יודוך עמים כלם br
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 ז ארץ נתנה יבולה יברכנו אלהים אלהינו br [ (Psalms 67:8) ח יברכנו אלהים וייראו אותו כל-אפסי-ארץ ]
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.