Salmos 67
Aleppo Codex (ALEP) vs ARC
1 א למנצח בנגינת מזמור שיר br
1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós. (Selá)
2 ב אלהים יחננו ויברכנו יאר פניו אתנו סלה br
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e em todas as nações a tua salvação.
3 ג לדעת בארץ דרכך בכל-גוים ישועתך br
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 ד יודוך עמים אלהים יודוך עמים כלם br
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá)
5 ה ישמחו וירננו לאמים br כי-תשפט עמים מישר ולאמים בארץ תנחם סלה br
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos, louvem-te os povos todos.
6 ו יודוך עמים אלהים יודוך עמים כלם br
6 Então, a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 ז ארץ נתנה יבולה יברכנו אלהים אלהינו br [ (Psalms 67:8) ח יברכנו אלהים וייראו אותו כל-אפסי-ארץ ]
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.