Salmos 50

Aleppo Codex (ALEP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 א מזמור לאסף br אל אלהים יהוה-- דבר ויקרא-ארץ br ממזרח-שמש עד-מבאו br
1 Fala o Senhor, o Deus supremo; convoca toda a terra, do nascente ao poente.
2 ב מציון מכלל-יפי-- אלהים הופיע br
2 Desde Sião, perfeita em beleza, Deus resplandece.
3 ג יבא אלהינו ואל-יחרש br אש-לפניו תאכל וסביביו נשערה מאד br
3 Nosso Deus vem! Certamente não ficará calado! À sua frente vai um fogo devorador, e, ao seu redor, uma violenta tempestade.
4 ד יקרא אל-השמים מעל ואל-הארץ לדין עמו br
4 Ele convoca os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 ה אספו-לי חסידי-- כרתי בריתי עלי-זבח br
5 "Ajuntem os que me são fiéis, que, mediante sacrifício, fizeram aliança comigo".
6 ו ויגידו שמים צדקו כי-אלהים שפט הוא סלה br
6 E os céus proclamam a sua justiça, pois o próprio Deus é o juiz. Pausa
7 ז שמעה עמי ואדברה-- ישראל ואעידה בך br אלהים אלהיך אנכי br
7 "Ouça, meu povo, pois eu falarei; vou testemunhar contra você, Israel: eu sou Deus, o seu Deus.
8 ח לא על-זבחיך אוכיחך ועולתיך לנגדי תמיד br
8 Não o acuso pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos, que você sempre me oferece.
9 ט לא-אקח מביתך פר ממכלאתיך עתודים br
9 Não tenho necessidade de nenhum novilho dos seus estábulos, nem dos bodes dos seus currais,
10 י כי-לי כל-חיתו-יער בהמות בהררי-אלף br
10 pois todos os animais da floresta são meus, como são as cabeças de gado aos milhares nas colinas.
11 יא ידעתי כל-עוף הרים וזיז שדי עמדי br
11 Conheço todas as aves dos montes, e cuido das criaturas do campo.
12 יב אם-ארעב לא-אמר לך כי-לי תבל ומלאה br
12 Se eu tivesse fome, precisaria dizer a você? Pois o mundo é meu, e tudo o que nele existe.
13 יג האוכל בשר אבירים ודם עתודים אשתה br
13 Acaso como carne de touros ou bebo sangue de bodes?
14 יד זבח לאלהים תודה ושלם לעליון נדריך br
14 Ofereça a Deus em sacrifício a sua gratidão, cumpra os seus votos para com o Altíssimo,
15 טו וקראני ביום צרה אחלצך ותכבדני br
15 e clame a mim no dia da angústia; eu o livrarei, e você me honrará. "
16 טז ולרשע אמר אלהים מה-לך לספר חקי ותשא בריתי עלי-פיך br
16 Mas ao ímpio Deus diz: "Que direito você tem de recitar as minhas leis ou de ficar repetindo a minha aliança?
17 יז ואתה שנאת מוסר ותשלך דברי אחריך br
17 Pois você odeia a minha disciplina e dá as costas às minhas palavras!
18 יח אם-ראית גנב ותרץ עמו ועם מנאפים חלקך br
18 Você vê um ladrão, e já se torna seu cúmplice, e com adúlteros se mistura.
19 יט פיך שלחת ברעה ולשונך תצמיד מרמה br
19 Sua boca está cheia de maldade e a sua língua formula a fraude.
20 כ תשב באחיך תדבר בבן-אמך תתן-דפי br
20 Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.
21 כא אלה עשית והחרשתי-- דמית היות-אהיה כמוך br אוכיחך ואערכה לעיניך br
21 Ficaria eu calado diante de tudo o que você tem feito? Você pensa que eu sou como você? Mas agora eu o acusarei diretamente, sem omitir coisa alguma.
22 כב בינו-נא זאת שכחי אלוה פן-אטרף ואין מציל br
22 "Considerem isto, vocês que se esquecem de Deus; caso contrário os despedaçarei, sem que ninguém os livre.
23 כג זבח תודה יכבדנני ושם דרך--אראנו בישע אלהים
23 Quem me oferece sua gratidão como sacrifício, honra-me, e eu mostrarei a salvação de Deus ao que anda nos meus caminhos. "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.