Salmos 50
Aleppo Codex (ALEP) vs BKJ
1 א מזמור לאסף br אל אלהים יהוה-- דבר ויקרא-ארץ br ממזרח-שמש עד-מבאו br
1 Salmo de Asafe. O Deus poderoso, o SENHOR mesmo, falou e chamou a terra desde o nascer do sol, até o seu baixar.
2 ב מציון מכלל-יפי-- אלהים הופיע br
2 Desde Sião, a perfeição da beleza, Deus resplandeceu.
3 ג יבא אלהינו ואל-יחרש br אש-לפניו תאכל וסביביו נשערה מאד br
3 Nosso Deus virá, e não ficará em silêncio; um fogo devorará diante dele, e tudo será muito tempestuoso ao redor dele.
4 ד יקרא אל-השמים מעל ואל-הארץ לדין עמו br
4 Ele clamará aos céus lá de cima, e à terra, para que ele possa julgar seu povo.
5 ה אספו-לי חסידי-- כרתי בריתי עלי-זבח br
5 Ajuntai meus santos para mim; aqueles que fizeram um pacto comigo pelo sacrifício.
6 ו ויגידו שמים צדקו כי-אלהים שפט הוא סלה br
6 E os céus declararão a sua justiça; pois Deus é juiz, ele próprio. Selá.
7 ז שמעה עמי ואדברה-- ישראל ואעידה בך br אלהים אלהיך אנכי br
7 Ouve, ó meu povo, e eu falarei; ó Israel, e testificarei contra ti. Eu sou Deus, teu Deus.
8 ח לא על-זבחיך אוכיחך ועולתיך לנגדי תמיד br
8 Eu não te reprovarei pelos teus sacrifícios ou pelas tuas ofertas queimadas, que estão continuamente diante de mim.
9 ט לא-אקח מביתך פר ממכלאתיך עתודים br
9 Não tomarei nenhum boi da tua casa, nem bodes dos teus apriscos.
10 י כי-לי כל-חיתו-יער בהמות בהררי-אלף br
10 Pois todo o animal da floresta é meu, e o gado sobre mil colinas.
11 יא ידעתי כל-עוף הרים וזיז שדי עמדי br
11 Eu conheço todas as aves dos montes, e os animais selvagens do campo são meus.
12 יב אם-ארעב לא-אמר לך כי-לי תבל ומלאה br
12 Se eu estivesse com fome, eu não te contaria; pois o mundo é meu e a sua plenitude.
13 יג האוכל בשר אבירים ודם עתודים אשתה br
13 Comerei eu a carne de touros ou beberei o sangue de cabras?
14 יד זבח לאלהים תודה ושלם לעליון נדריך br
14 Oferece a Deus ação de graças, e paga os teus votos ao Altíssimo.
15 טו וקראני ביום צרה אחלצך ותכבדני br
15 E invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 טז ולרשע אמר אלהים מה-לך לספר חקי ותשא בריתי עלי-פיך br
16 Mas aos perversos Deus diz: O que tens a fazer para declarar meus estatutos, ou para que pudesses tomar meu pacto na tua boca?
17 יז ואתה שנאת מוסר ותשלך דברי אחריך br
17 Vendo que tu odeias a instrução, e lanças minhas palavras para trás de ti.
18 יח אם-ראית גנב ותרץ עמו ועם מנאפים חלקך br
18 Quando viste um ladrão, então consentiste com ele, e foste cúmplice de adúlteros.
19 יט פיך שלחת ברעה ולשונך תצמיד מרמה br
19 Tu dás tua boca para o mal, e a tua língua porta o engano.
20 כ תשב באחיך תדבר בבן-אמך תתן-דפי br
20 Tu te assentas e falas contra o teu irmão; tu calunias o filho da tua própria mãe.
21 כא אלה עשית והחרשתי-- דמית היות-אהיה כמוך br אוכיחך ואערכה לעיניך br
21 Estas coisas tu fizeste, e eu mantive o silêncio; tu pensaste que eu estava junto de alguém como tu; mas eu te reprovarei, e as colocarei em ordem diante de teus olhos.
22 כב בינו-נא זאת שכחי אלוה פן-אטרף ואין מציל br
22 Considerai isto agora, vós que esquecestes de Deus, para que eu não vos rasgue em pedaços, e não haja ninguém para livrar.
23 כג זבח תודה יכבדנני ושם דרך--אראנו בישע אלהים
23 Quem quer que ofereça louvor, me glorifica; e àquele que ordena sua conversa corretamente, eu mostrarei a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.