Provérbios 7

Aleppo Codex (ALEP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 א בני שמר אמרי ומצותי תצפן אתך br
1 Filho, lembre do que eu digo e nunca esqueça os meus conselhos.
2 ב שמר מצותי וחיה ותורתי כאישון עיניך br
2 Faça o que eu digo e você viverá. Siga as minhas instruções com o mesmo cuidado com que você protege os olhos.
3 ג קשרם על-אצבעתיך כתבם על-לוח לבך br
3 Guarde sempre os meus ensinamentos bem-gravados no coração.
4 ד אמר לחכמה אחתי את ומדע לבינה תקרא br
4 Trate a Sabedoria como sua irmã e o Entendimento, como o seu melhor amigo.
5 ה לשמרך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה br
5 Eles conservarão você longe das mulheres imorais, das mulheres de palavras sedutoras.
6 ו כי בחלון ביתי-- בעד אשנבי נשקפתי br
6 Uma vez eu estava olhando pela janela da minha casa
7 ז וארא בפתאים אבינה בבנים-- נער חסר-לב br
7 e vi vários rapazes sem experiência; mas notei que um deles era mesmo sem juízo.
8 ח עבר בשוק אצל פנה ודרך ביתה יצעד br
8 Esse rapaz estava andando pela rua, perto da esquina onde morava uma certa mulher. Ele passava por perto da casa dela,
9 ט בנשף-בערב יום באישון לילה ואפלה br
9 ao anoitecer, quando já estava escuro.
10 י והנה אשה לקראתו שית זונה ונצרת לב br
10 E aconteceu que essa mulher foi encontrar-se com ele, vestida como uma prostituta e cheia de malícia.
11 יא המיה היא וסררת בביתה לא-ישכנו רגליה br
11 Ela era espalhafatosa e sem-vergonha e estava sempre andando pelas ruas.
12 יב פעם בחוץ--פעם ברחבות ואצל כל-פנה תארב br
12 Ficava esperando em alguma esquina, às vezes numa rua, outras vezes na praça.
13 יג והחזיקה בו ונשקה לו העזה פניה ותאמר לו br
13 Ela chegou perto do rapaz, e o abraçou, e beijou. Então, com um olhar atrevido, disse:
14 יד זבחי שלמים עלי היום שלמתי נדרי br
14 — Paguei hoje os meus votos, e a carne da oferta de paz está comigo.
15 טו על-כן יצאתי לקראתך לשחר פניך ואמצאך br
15 Por isso saí procurando você. Eu queria encontrá-lo, e você está aqui!
16 טז מרבדים רבדתי ערשי חטבות אטון מצרים br
16 Já forrei a minha cama com lençóis de linho colorido do Egito.
17 יז נפתי משכבי-- מר אהלים וקנמון br
17 Eu a perfumei com mirra , aloés e flor de canela.
18 יח לכה נרוה דדים עד-הבקר נתעלסה באהבים br
18 Venha, vamos amar a noite toda. Passaremos momentos felizes nos braços um do outro.
19 יט כי אין האיש בביתו הלך בדרך מרחוק br
19 O meu marido não está em casa; ele foi fazer uma longa viagem.
20 כ צרור-הכסף לקח בידו ליום הכסא יבא ביתו br
20 Levou bastante dinheiro e só voltará daqui a alguns dias.
21 כא הטתו ברב לקחה בחלק שפתיה תדיחנו br
21 Assim, ela o tentou com os seus encantos, e ele caiu na sua conversa.
22 כב הולך אחריה פתאם כשור אל-טבח יבא וכעכס אל-מוסר אויל br
22 E, num instante, lá foi ele com ela, como um boi que vai para o matadouro, como um animal que corre para a armadilha,
23 כג עד יפלח חץ כבדו-- כמהר צפור אל-פח br ולא-ידע כי-בנפשו הוא br
23 onde uma flecha atravessará o seu coração. Era como um pássaro que entra num alçapão, sem saber que a sua vida está em perigo.
24 כד ועתה בנים שמעו-לי והקשיבו לאמרי-פי br
24 Agora, meu filho, escute! Preste atenção no que vou dizer.
25 כה אל-ישט אל-דרכיה לבך אל-תתע בנתיבותיה br
25 Não deixe que uma mulher como essa ganhe o seu coração; não ande atrás dela.
26 כו כי-רבים חללים הפילה ועצמים כל-הרגיה br
26 Pois ela tem sido a desgraça de muitos homens e tem causado a morte de tantos, que nem dá para contar.
27 כז דרכי שאול ביתה ירדות אל-חדרי-מות
27 Se você for à casa dessa mulher, estará caminhando para o mundo dos mortos , pelo caminho mais curto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.