Provérbios 13

Aleppo Codex (ALEP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 א בן חכם מוסר אב ולץ לא-שמע גערה br
1 O filho sábio aceita a disciplina de seu pai; o zombador se recusa a ouvir a repreensão.
2 ב מפרי פי-איש יאכל טוב ונפש בגדים חמס br
2 Com palavras sábias consegue-se uma boa refeição, mas os desleais têm fome de violência.
3 ג נצר פיו שמר נפשו פשק שפתיו מחתה-לו br
3 Quem controla a língua terá vida longa; quem fala demais acaba se arruinando.
4 ד מתאוה ואין נפשו עצל ונפש חרצים תדשן br
4 O preguiçoso muito quer e nada alcança, mas os que trabalham com dedicação prosperam.
5 ה דבר-שקר ישנא צדיק ורשע יבאיש ויחפיר br
5 O justo odeia mentiras; o perverso causa vergonha e desonra.
6 ו צדקה תצר תם-דרך ורשעה תסלף חטאת br
6 A justiça guarda o caminho do íntegro, mas a perversidade desencaminha o pecador.
7 ז יש מתעשר ואין כל מתרושש והון רב br
7 Alguns que são pobres fingem ser ricos; outros que são ricos fingem ser pobres.
8 ח כפר נפש-איש עשרו ורש לא-שמע גערה br
8 O rico tem como pagar resgate por sua vida; o pobre nem sequer é ameaçado.
9 ט אור-צדיקים ישמח ונר רשעים ידעך br
9 A vida dos justos brilha alegremente, mas a luz dos perversos se apagará.
10 י רק-בזדון יתן מצה ואת-נועצים חכמה br
10 O orgulho só traz conflitos, mas os que aceitam conselhos são sábios.
11 יא הון מהבל ימעט וקבץ על-יד ירבה br
11 O dinheiro ganho por meios ilícitos logo acaba; a riqueza conquistada com trabalho árduo cresce com o tempo.
12 יב תוחלת ממשכה מחלה-לב ועץ חיים תאוה באה br
12 A esperança adiada faz o coração ficar doente, mas o sonho realizado é árvore de vida.
13 יג בז לדבר יחבל לו וירא מצוה הוא ישלם br
13 Quem despreza o bom conselho se envolve em dificuldades; quem respeita o mandamento será bem-sucedido.
14 יד תורת חכם מקור חיים-- לסור ממקשי מות br
14 A instrução do sábio é fonte de vida; quem a aceita escapa das armadilhas da morte.
15 טו שכל-טוב יתן-חן ודרך בגדים איתן br
15 O sensato é respeitado; o desleal caminha para a destruição.
16 טז כל-ערום יעשה בדעת וכסיל יפרש אולת br
16 O sábio pensa antes de agir; os tolos se gabam de sua insensatez.
17 יז מלאך רשע יפל ברע וציר אמונים מרפא br
17 O mensageiro desleal depara com dificuldades, mas o mensageiro confiável traz cura.
18 יח ריש וקלון פורע מוסר ושמר תוכחת יכבד br
18 Quem despreza a disciplina acabará em pobreza e vergonha; quem aceita a repreensão será honrado.
19 יט תאוה נהיה תערב לנפש ותועבת כסילים סור מרע br
19 É agradável ver sonhos se realizarem, mas os tolos se recusam a se afastar do mal.
20 כ הלוך (הולך) את-חכמים וחכם (יחכם) ורעה כסילים ירוע br
20 Quem anda com os sábios se torna sábio, mas quem anda com os tolos sofrerá as consequências.
21 כא חטאים תרדף רעה ואת-צדיקים ישלם-טוב br
21 Desgraças perseguem os pecadores, enquanto bênçãos recompensam os justos.
22 כב טוב--ינחיל בני-בנים וצפון לצדיק חיל חוטא br
22 A pessoa de bem deixa herança para os netos, mas a riqueza do pecador vai para as mãos do justo.
23 כג רב-אכל ניר ראשים ויש נספה בלא משפט br
23 As terras dos pobres produzem muito alimento, mas a injustiça tudo consome.
24 כד חושך שבטו שונא בנו ואהבו שחרו מוסר br
24 Quem não corrige os filhos mostra que não os ama; quem ama os filhos se preocupa em discipliná-los.
25 כה צדיק--אכל לשבע נפשו ובטן רשעים תחסר
25 O justo come até se satisfazer, mas o estômago dos perversos fica vazio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.