Provérbios 13

Aleppo Codex (ALEP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 א בן חכם מוסר אב ולץ לא-שמע גערה br
1 O filho sábio ouve a instrução do pai; mas o escarnecedor não escuta a repreensão.
2 ב מפרי פי-איש יאכל טוב ונפש בגדים חמס br
2 Do fruto da boca o homem come o bem; mas o apetite dos prevaricadores alimenta-se da violência.
3 ג נצר פיו שמר נפשו פשק שפתיו מחתה-לו br
3 O que guarda a sua boca preserva a sua vida; mas o que muito abre os seus lábios traz sobre si a ruína.
4 ד מתאוה ואין נפשו עצל ונפש חרצים תדשן br
4 O preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança; mas o desejo do diligente será satisfeito.
5 ה דבר-שקר ישנא צדיק ורשע יבאיש ויחפיר br
5 O justo odeia a palavra mentirosa, mas o ímpio se faz odioso e se cobre de vergonha.
6 ו צדקה תצר תם-דרך ורשעה תסלף חטאת br
6 A justiça guarda ao que é reto no seu caminho; mas a perversidade transtorna o pecador.
7 ז יש מתעשר ואין כל מתרושש והון רב br
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa alguma; e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 ח כפר נפש-איש עשרו ורש לא-שמע גערה br
8 O resgate da vida do homem são as suas riquezas; mas o pobre não tem meio de se resgatar.
9 ט אור-צדיקים ישמח ונר רשעים ידעך br
9 A luz dos justos alegra; porem a lâmpada dos ímpios se apagará.
10 י רק-בזדון יתן מצה ואת-נועצים חכמה br
10 Da soberba só provém a contenda; mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 יא הון מהבל ימעט וקבץ על-יד ירבה br
11 A riqueza adquirida às pressas diminuíra; mas quem a ajunta pouco a pouco terá aumento.
12 יב תוחלת ממשכה מחלה-לב ועץ חיים תאוה באה br
12 A esperança adiada entristece o coração; mas o desejo cumprido é árvore devida.
13 יג בז לדבר יחבל לו וירא מצוה הוא ישלם br
13 O que despreza a palavra traz sobre si a destruição; mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 יד תורת חכם מקור חיים-- לסור ממקשי מות br
14 O ensino do sábio é uma fonte devida para desviar dos laços da morte.
15 טו שכל-טוב יתן-חן ודרך בגדים איתן br
15 O bom senso alcança favor; mas o caminho dos prevaricadores é áspero:
16 טז כל-ערום יעשה בדעת וכסיל יפרש אולת br
16 Em tudo o homem prudente procede com conhecimento; mas o tolo espraia a sua insensatez.
17 יז מלאך רשע יפל ברע וציר אמונים מרפא br
17 O mensageiro perverso faz cair no mal; mas o embaixador fiel traz saúde.
18 יח ריש וקלון פורע מוסר ושמר תוכחת יכבד br
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção; mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 יט תאוה נהיה תערב לנפש ותועבת כסילים סור מרע br
19 O desejo que se cumpre deleita a alma; mas apartar-se do ma e abominação para os tolos.
20 כ הלוך (הולך) את-חכמים וחכם (יחכם) ורעה כסילים ירוע br
20 Quem anda com os sábios será sábio; mas o companheiro dos tolos sofre aflição.
21 כא חטאים תרדף רעה ואת-צדיקים ישלם-טוב br
21 O mal persegue os pecadores; mas os justos são galardoados com o bem.
22 כב טוב--ינחיל בני-בנים וצפון לצדיק חיל חוטא br
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos; a riqueza do pecador, porém, é reservada para o justo.
23 כג רב-אכל ניר ראשים ויש נספה בלא משפט br
23 Abundância de mantimento há, na lavoura do pobre; mas se perde por falta de juízo.
24 כד חושך שבטו שונא בנו ואהבו שחרו מוסר br
24 Aquele que poupa a vara aborrece a seu filho; mas quem o ama, a seu tempo o castiga.
25 כה צדיק--אכל לשבע נפשו ובטן רשעים תחסר
25 O justo come e fica satisfeito; mas o apetite dos ímpios nunca se satisfaz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.