Jó 26
Aleppo Codex (ALEP) vs NVT
1 א ויען איוב ויאמר br
1 Então Jó falou novamente:
2 ב מה-עזרת ללא-כח הושעת זרוע לא-עז br
2 “Grande ajuda você deu aos indefesos! Belo socorro prestou aos fracos!
3 ג מה-יעצת ללא חכמה ותשיה לרב הודעת br
3 Como esclareceu minha ignorância! Sábio conselho ofereceu!
4 ד את-מי הגדת מלין ונשמת-מי יצאה ממך br
4 De onde tirou todas essas palavras de sabedoria? De quem é o espírito que fala por seu intermédio?
5 ה הרפאים יחוללו-- מתחת מים ושכניהם br
5 “Tremem os mortos, aqueles que vivem debaixo das águas.
6 ו ערום שאול נגדו ואין כסות לאבדון br
6 O lugar dos mortos está nu diante de Deus; o lugar de destruição
7 ז נטה צפון על-תהו תלה ארץ על-בלימה br
7 Deus estende o céu do norte sobre o vazio e suspende a terra sobre o nada.
8 ח צרר-מים בעביו ולא-נבקע ענן תחתם br
8 Envolve a chuva com densas nuvens, e elas não se rompem com o peso da água.
9 ט מאחז פני-כסה פרשז עליו עננו br
9 Encobre a face da lua e a esconde com suas nuvens.
10 י חק-חג על-פני-מים-- עד-תכלית אור עם-חשך br
10 Criou o horizonte ao separar as águas e definiu o limite entre dia e noite.
11 יא עמודי שמים ירופפו ויתמהו מגערתו br
11 Tremem os alicerces do céu, estremecem diante de sua repreensão.
12 יב בכחו רגע הים ובתובנתו (ובתבונתו) מחץ רהב br
12 Com seu poder, acalmou o mar; com sua habilidade, despedaçou o monstro marinho.
13 יג ברוחו שמים שפרה חללה ידו נחש ברח br
13 Com seu sopro, trouxe beleza aos céus; com sua mão, feriu a serpente veloz.
14 יד הן-אלה קצות דרכו-- ומה-שמץ דבר נשמע-בו br ורעם גבורתו מי יתבונן
14 Isso é apenas o começo de tudo que ele faz, um mero sussurro de sua força; quem pode compreender o trovão de seu poder?”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.