Jó 26
Aleppo Codex (ALEP) vs BKJ
1 א ויען איוב ויאמר br
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 ב מה-עזרת ללא-כח הושעת זרוע לא-עז br
2 Como ajudaste aquele que está sem poder? Como salvas o braço que não tem força?
3 ג מה-יעצת ללא חכמה ותשיה לרב הודעת br
3 Como aconselhaste aquele que não tem sabedoria; e como plenamente declaraste a coisa como ela é?
4 ד את-מי הגדת מלין ונשמת-מי יצאה ממך br
4 A quem proferiste palavras, e de quem é o espírito que veio de ti?
5 ה הרפאים יחוללו-- מתחת מים ושכניהם br
5 Coisas mortas são formadas debaixo das águas, e dos seus habitantes.
6 ו ערום שאול נגדו ואין כסות לאבדון br
6 O inferno está nu perante ele, e a destruição não tem cobertura.
7 ז נטה צפון על-תהו תלה ארץ על-בלימה br
7 Ele estende o norte sobre o lugar vazio; e suspende a terra sobre o nada.
8 ח צרר-מים בעביו ולא-נבקע ענן תחתם br
8 Ele prende as águas em suas nuvens espessas, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 ט מאחז פני-כסה פרשז עליו עננו br
9 Ele retém a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 י חק-חג על-פני-מים-- עד-תכלית אור עם-חשך br
10 Cercou as águas com fronteiras, até que o dia e a noite cheguem ao fim.
11 יא עמודי שמים ירופפו ויתמהו מגערתו br
11 Os pilares do céu tremem e se espantam com sua reprovação
12 יב בכחו רגע הים ובתובנתו (ובתבונתו) מחץ רהב br
12 Ele divide o mar com o seu poder, e com seu entendimento abate o orgulhoso.
13 יג ברוחו שמים שפרה חללה ידו נחש ברח br
13 Pelo seu Espírito ele ornou os céus; a sua mão formou a serpente torta.
14 יד הן-אלה קצות דרכו-- ומה-שמץ דבר נשמע-בו br ורעם גבורתו מי יתבונן
14 Eis que estas são partes dos seus caminhos; e quão pouca é a porção do que se ouve dele? Porém o trovão do seu poder, quem consegue entender?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.