Jó 26
Aleppo Codex (ALEP) vs NAA
1 א ויען איוב ויאמר br
1 Então Jó respondeu:
2 ב מה-עזרת ללא-כח הושעת זרוע לא-עז br
2 “Como você sabe ajudar o que não tem força! Como você sabe socorrer o braço que não tem vigor!
3 ג מה-יעצת ללא חכמה ותשיה לרב הודעת br
3 Como você sabe aconselhar o que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
4 ד את-מי הגדת מלין ונשמת-מי יצאה ממך br
4 Com a ajuda de quem você profere tais palavras? E de quem é o espírito que fala em você?”
5 ה הרפאים יחוללו-- מתחת מים ושכניהם br
5 “Os mortos tremem debaixo das águas com os seus moradores.
6 ו ערום שאול נגדו ואין כסות לאבדון br
6 O mundo dos mortos está desnudo diante de Deus, e não há coberta para o abismo.
7 ז נטה צפון על-תהו תלה ארץ על-בלימה br
7 Ele estende o norte sobre o vazio e faz a terra pairar sobre o nada.
8 ח צרר-מים בעביו ולא-נבקע ענן תחתם br
8 Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
9 ט מאחז פני-כסה פרשז עליו עננו br
9 Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
10 י חק-חג על-פני-מים-- עד-תכלית אור עם-חשך br
10 Traçou um círculo sobre a superfície das águas, no limite entre a luz e as trevas.
11 יא עמודי שמים ירופפו ויתמהו מגערתו br
11 As colunas do céu tremem e se espantam diante da sua ameaça.
12 יב בכחו רגע הים ובתובנתו (ובתבונתו) מחץ רהב br
12 Com a sua força dominou o mar e com o seu entendimento despedaçou o monstro Raabe.
13 יג ברוחו שמים שפרה חללה ידו נחש ברח br
13 Pelo seu sopro o céu se aclarou, a sua mão feriu a serpente veloz.
14 יד הן-אלה קצות דרכו-- ומה-שמץ דבר נשמע-בו br ורעם גבורתו מי יתבונן
14 Eis que isto são apenas as bordas dos seus caminhos! Dele temos ouvido apenas um leve sussurro! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.