Jó 16
Aleppo Codex (ALEP) vs NVT
1 א ויען איוב ויאמר br
1 Então Jó falou novamente:
2 ב שמעתי כאלה רבות מנחמי עמל כלכם br
2 “Já ouvi tudo isso antes; que péssimos consoladores são vocês!
3 ג הקץ לדברי-רוח או מה-ימריצך כי תענה br
3 Será que nunca vão parar de tagarelar? Que perturbação os faz continuar falando?
4 ד גם אנכי-- ככם אדברה br לו יש נפשכם תחת נפשי-- אחבירה עליכם במלים br ואניעה עליכם במו ראשי br
4 Eu poderia dizer as mesmas coisas se estivessem em meu lugar, poderia berrar críticas e balançar a cabeça contra vocês.
5 ה אאמצכם במו-פי וניד שפתי יחשך br
5 Mas eu faria diferente: eu lhes daria ânimo e tentaria aliviar seu sofrimento.
6 ו אם-אדברה לא-יחשך כאבי ואחדלה מה-מני יהלך br
6 Em vez disso, sofro se me defendo, e sofro igualmente se me recuso a falar.
7 ז אך-עתה הלאני השמות כל-עדתי br
7 “Ó Deus, tu me esgotaste e destruíste toda a minha família!
8 ח ותקמטני לעד היה ויקם בי כחשי בפני יענה br
8 Reduziste-me a pele e osso, como para provar que pequei; minha magreza depõe contra mim.
9 ט אפו טרף וישטמני--חרק עלי בשניו צרי ילטש עיניו לי br
9 Deus me odeia e, em sua ira, me despedaçou; range os dentes contra mim e me transpassa com seu olhar.
10 י פערו עלי בפיהם--בחרפה הכו לחיי יחד עלי יתמלאון br
10 As pessoas zombam e riem de mim e, com desprezo, me dão tapas no rosto; sim, uma multidão se junta contra mim.
11 יא יסגירני אל אל עויל ועל-ידי רשעים ירטני br
11 Deus me entregou aos pecadores, atirou-me nas mãos dos perversos.
12 יב שלו הייתי ויפרפרני-- ואחז בערפי ויפצפצני br ויקימני לו למטרה br
12 “Eu vivia tranquilo, até que ele me despedaçou; pelo pescoço me agarrou e me quebrou ao meio. Fez de mim seu alvo,
13 יג יסבו עלי רביו-- יפלח כליותי ולא יחמל br ישפך לארץ מררתי br
13 e agora seus arqueiros me cercam. Suas flechas me perfuram sem misericórdia, e meu sangue
14 יד יפרצני פרץ על-פני-פר ץ ירץ עלי כגבור br
14 Repetidamente, ele se lança contra mim e me ataca como um guerreiro.
15 טו שק תפרתי עלי גלדי ועללתי בעפר קרני br
15 Em minha tristeza, visto pano de saco; meu orgulho se revolve no pó.
16 טז פני חמרמרה (חמרמרו) מני-בכי ועל עפעפי צלמות br
16 Meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sombras escuras me circundam os olhos.
17 יז על לא-חמס בכפי ותפלתי זכה br
17 No entanto, nada fiz de errado, e minha oração é pura.
18 יח ארץ אל-תכסי דמי ואל-יהי מקום לזעקתי br
18 “Ó terra, não esconda meu sangue! Não permita que meu clamor permaneça oculto.
19 יט גם-עתה הנה-בשמים עדי ושהדי במרמים br
19 Agora mesmo, minha testemunha está nos céus, meu advogado está nas alturas.
20 כ מליצי רעי אל-אלוה דלפה עיני br
20 Meus amigos me desprezam, mas derramo minhas lágrimas diante de Deus.
21 כא ויוכח לגבר עם-אלוה ובן-אדם לרעהו br
21 Preciso de um mediador entre mim e Deus, como alguém que intercede por seu amigo.
22 כב כי-שנות מספר יאתיו וארח לא-אשוב אהלך
22 Pois em breve seguirei pelo caminho do qual jamais voltarei.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.