1 Crônicas 8
Aleppo Codex (ALEP) vs NTLH
1 א ובנימן--הוליד את בלע בכרו אשבל השני ואחרח השלישי
1 Benjamim foi pai de cinco filhos. São estes os seus nomes, por ordem de idade: Belá, Asbel, Aará,
2 ב נוחה הרביעי ורפא החמישי
2 Noá e Rafa.
3 ג ויהיו בנים לבלע--אדר וגרא ואביהוד
3 Os descendentes de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
4 ד ואבישוע ונעמן ואחוח
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 ה וגרא ושפופן וחורם
5 Gera, Sefufã e Hurã.
6 ו ואלה בני אחוד אלה הם ראשי אבות ליושבי גבע ויגלום אל מנחת
6 — ausente —
7 ז ונעמן ואחיה וגרא הוא הגלם והוליד את עזא ואת אחיחד
7 — ausente —
8 ח ושחרים הוליד בשדה מואב מן שלחו אתם--חושים ואת בערא נשיו
8 — ausente —
9 ט ויולד מן חדש אשתו--את יובב ואת צביא ואת מישא ואת מלכם
9 — ausente —
10 י ואת יעוץ ואת שכיה ואת מרמה אלה בניו ראשי אבות
10 Jeús, Saquias e Mirma. Todos os seus filhos se tornaram chefes de famílias.
11 יא ומחשים הוליד את אביטוב ואת אלפעל
11 Saaraim também teve dois filhos com a sua mulher Husim. Os nomes deles eram Abitube e Elpaal.
12 יב ובני אלפעל עבר ומשעם ושמד הוא בנה את אונו ואת לד ובנתיה
12 Elpaal foi pai de três filhos: Héber, Misã e Semede. Semede construiu as cidades de Ono e Lode e os povoados que ficavam ao seu redor.
13 יג וברעה ושמע--המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את יושבי גת
13 Berias e Sema foram os chefes das famílias que ficaram morando na cidade de Aijalom. Eles expulsaram os moradores da cidade de Gate.
14 יד ואחיו ששק וירמות
14 Entre os descendentes de Berias estavam: Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 טו וזבדיה וערד ועדר
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 טז ומיכאל וישפה ויוחא בני בריעה
16 Micael, Ispa e Joá.
17 יז וזבדיה ומשלם וחזקי וחבר
17 Entre os descendentes de Elpaal estavam: Zebadias, Mesulã, Hizequi, Héber,
18 יח וישמרי ויזליאה ויובב בני אלפעל
18 Ismerai, Izlias e Jobabe.
19 יט ויקים וזכרי וזבדי
19 Entre os descendentes de Simei estavam: Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 כ ואליעיני וצלתי ואליאל
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 כא ועדיה ובראיה ושמרת בני שמעי
21 Adaías, Beraías e Sinrate.
22 כב וישפן ועבר ואליאל
22 Entre os descendentes de Sasaque estavam: Ispã, Éber, Eliel,
23 כג ועבדון וזכרי וחנן
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 כד וחנניה ועילם וענתתיה
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 כה ויפדיה ופניאל (ופנואל) בני ששק
25 Ifdeias e Penuel.
26 כו ושמשרי ושחריה ועתליה
26 Entre os descendentes de Jeroão estavam: Sanserai, Searias, Atalias,
27 כז ויערשיה ואליה וזכרי בני ירחם
27 Jaaresias, Elias e Zicri.
28 כח אלה ראשי אבות לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם
28 Estes foram os primeiros chefes de famílias que moraram em Jerusalém e os seus principais descendentes.
29 כט ובגבעון ישבו אבי גבעון ושם אשתו מעכה
29 Jeiel fundou a cidade de Gibeão e ficou morando ali. A sua mulher se chamava Maacá,
30 ל ובנו הבכור עבדון וצור וקיש ובעל ונדב
30 e o seu filho mais velho, Abdom. Os seus outros filhos foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 לא וגדור ואחיו וזכר
31 Gedor, Aiô, Zequer
32 לב ומקלות הוליד את שמאה ואף המה נגד אחיהם ישבו בירושלם--עם אחיהם {ס}
32 e Miclote, o pai de Simeia. Os seus descendentes moravam em Jerusalém, perto das outras famílias do seu grupo de famílias.
33 לג ונר הוליד את קיש וקיש הוליד את שאול ושאול הוליד את יהונתן ואת מלכישוע ואת אבינדב ואת אשבעל
33 Ner foi pai de Quis, e Quis foi pai do rei Saul. Saul foi pai de quatro filhos: Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal .
34 לד ובן יהונתן מריב בעל ומריב בעל הוליד את מיכה
34 Jônatas foi pai de Meribe-Baal , que foi pai de Mica.
35 לה ובני מיכה--פיתון ומלך ותארע ואחז
35 Mica foi pai de quatro filhos: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 לו ואחז הוליד את יהועדה ויהועדה הוליד את עלמת ואת עזמות ואת זמרי וזמרי הוליד את מוצא
36 Acaz foi pai de Jeoada, e Jeoada foi pai de três filhos: Alemete, Azmavete e Zinri. Zinri foi pai de Mosa,
37 לז ומוצא הוליד את בנעא רפה בנו אלעשה בנו אצל בנו
37 Mosa foi pai de Bineá, Bineá foi pai de Rafa, Rafa foi pai de Eleasa, e Eleasa foi pai de Azel.
38 לח ולאצל ששה בנים--ואלה שמותם עזריקם בכרו וישמעאל ושעריה ועבדיה וחנן כל אלה בני אצל
38 Azel foi pai de seis filhos: Azricã, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã.
39 לט ובני עשק אחיו אולם בכרו--יעוש השני ואליפלט השלשי
39 Eseque, o irmão de Azel, foi pai de três filhos: Ulão, Jeús e Elifelete.
40 מ ויהיו בני אולם אנשים גבורי חיל דרכי קשת ומרבים בנים ובני בנים--מאה וחמשים כל אלה מבני בנימן {פ} br
40 Os filhos de Ulão foram famosos soldados e atiradores de flechas. Ulão teve cento e cinquenta filhos e netos. Todos estes foram membros da tribo de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.