1 Crônicas 8
Aleppo Codex (ALEP) vs NAA
1 א ובנימן--הוליד את בלע בכרו אשבל השני ואחרח השלישי
1 Benjamim gerou Belá, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aará, o terceiro,
2 ב נוחה הרביעי ורפא החמישי
2 Noá, o quarto, e Rafa, o quinto.
3 ג ויהיו בנים לבלע--אדר וגרא ואביהוד
3 Belá teve estes filhos: Adar, Gera, Abiúde,
4 ד ואבישוע ונעמן ואחוח
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 ה וגרא ושפופן וחורם
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 ו ואלה בני אחוד אלה הם ראשי אבות ליושבי גבע ויגלום אל מנחת
6 Estes foram os filhos de Eúde, que foram chefes das famílias dos moradores de Geba e levados para o exílio em Manaate:
7 ז ונעמן ואחיה וגרא הוא הגלם והוליד את עזא ואת אחיחד
7 Naamã, Aías e Gera; este os levou cativos e gerou Uzá e Aiude.
8 ח ושחרים הוליד בשדה מואב מן שלחו אתם--חושים ואת בערא נשיו
8 Saaraim, depois de ter repudiado as suas mulheres Husim e Baara, gerou filhos nos campos de Moabe.
9 ט ויולד מן חדש אשתו--את יובב ואת צביא ואת מישא ואת מלכם
9 De Hodes, sua mulher, gerou Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 י ואת יעוץ ואת שכיה ואת מרמה אלה בניו ראשי אבות
10 Jeús, Saquias e Mirma; estes foram os filhos dele, chefes das famílias.
11 יא ומחשים הוליד את אביטוב ואת אלפעל
11 Husim gerou Abitube e Elpaal.
12 יב ובני אלפעל עבר ומשעם ושמד הוא בנה את אונו ואת לד ובנתיה
12 Os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã e Semede; este edificou Ono e Lode e as suas aldeias.
13 יג וברעה ושמע--המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את יושבי גת
13 Berias e Sema foram chefes das famílias dos moradores de Aijalom, que afugentaram os moradores de Gate.
14 יד ואחיו ששק וירמות
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 טו וזבדיה וערד ועדר
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 טז ומיכאל וישפה ויוחא בני בריעה
16 Micael, Ispa e Joá foram filhos de Berias.
17 יז וזבדיה ומשלם וחזקי וחבר
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 יח וישמרי ויזליאה ויובב בני אלפעל
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal.
19 יט ויקים וזכרי וזבדי
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 כ ואליעיני וצלתי ואליאל
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 כא ועדיה ובראיה ושמרת בני שמעי
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei.
22 כב וישפן ועבר ואליאל
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 כג ועבדון וזכרי וחנן
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 כד וחנניה ועילם וענתתיה
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 כה ויפדיה ופניאל (ופנואל) בני ששק
25 Ifdeias e Penuel foram filhos de Sasaque.
26 כו ושמשרי ושחריה ועתליה
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 כז ויערשיה ואליה וזכרי בני ירחם
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 כח אלה ראשי אבות לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם
28 Estes foram chefes das famílias, segundo as suas gerações, e habitaram em Jerusalém.
29 כט ובגבעון ישבו אבי גבעון ושם אשתו מעכה
29 Em Gibeão habitou o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maaca,
30 ל ובנו הבכור עבדון וצור וקיש ובעל ונדב
30 e também o seu filho primogênito Abdom e ainda Zur, Quis, Baal, Nadabe,
31 לא וגדור ואחיו וזכר
31 Gedor, Aiô e Zequer.
32 לב ומקלות הוליד את שמאה ואף המה נגד אחיהם ישבו בירושלם--עם אחיהם {ס}
32 Miclote gerou Simeia. Estes habitaram em Jerusalém, perto dos seus irmãos.
33 לג ונר הוליד את קיש וקיש הוליד את שאול ושאול הוליד את יהונתן ואת מלכישוע ואת אבינדב ואת אשבעל
33 Ner gerou Quis, e Quis gerou Saul. Saul gerou Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal.
34 לד ובן יהונתן מריב בעל ומריב בעל הוליד את מיכה
34 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou Mica.
35 לה ובני מיכה--פיתון ומלך ותארע ואחז
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 לו ואחז הוליד את יהועדה ויהועדה הוליד את עלמת ואת עזמות ואת זמרי וזמרי הוליד את מוצא
36 Acaz gerou Jeoada; Jeoada gerou Alemete, Azmavete e Zinri; e Zinri gerou Mosa.
37 לז ומוצא הוליד את בנעא רפה בנו אלעשה בנו אצל בנו
37 Mosa gerou Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasa, de quem foi filho Azel.
38 לח ולאצל ששה בנים--ואלה שמותם עזריקם בכרו וישמעאל ושעריה ועבדיה וחנן כל אלה בני אצל
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 לט ובני עשק אחיו אולם בכרו--יעוש השני ואליפלט השלשי
39 Os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão, seu primogênito, Jeús, o segundo, e Elifelete, o terceiro.
40 מ ויהיו בני אולם אנשים גבורי חיל דרכי קשת ומרבים בנים ובני בנים--מאה וחמשים כל אלה מבני בנימן {פ} br
40 Os filhos de Ulão foram homens valentes, flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos: cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.