1 Crônicas 1

Aleppo Codex (ALEP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 א big א /big דם שת אנוש
1 Adão, Sete, Enos,
2 ב קינן מהללאל ירד
2 Cainã, Maalalel, Jarede,
3 ג חנוך מתושלח למך
3 Enoque, Metusalém, Lameque,
4 ד נח שם חם ויפת {ס}
4 Noé, Sem, Cam e Jafé.
5 ה בני יפת--גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס {ס}
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
6 ו ובני גמר--אשכנז ודיפת ותוגרמה {ס}
6 Os filhos de Gomer foram: Asquenaz, Rifate e Togarma.
7 ז ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים {ס}
7 Os filhos de Javã foram: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
8 ח בני חם--כוש ומצרים פוט וכנען
8 Os filhos de Cam foram: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
9 ט ובני כוש--סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן {ס}
9 Os filhos de Cuxe foram: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Os filhos de Raamá foram: Sabá e Dedã.
10 י וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ {ס}
10 Cuxe gerou Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.
11 יא ומצרים ילד את לודיים (לודים) ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים
11 Mizraim gerou Ludim, Anamim, Leabim, Naftuim,
12 יב ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים--ואת כפתרים {ס}
12 Patrusim, Casluim (de quem descendem os filisteus) e Caftorim.
13 יג וכנען ילד את צידון בכרו--ואת חת
13 Canaã gerou Sidom, seu primogênito, e Hete,
14 יד ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי
14 e também os jebuseus, os amorreus, os girgaseus,
15 טו ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני
15 os heveus, os arqueus, os sineus,
16 טז ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי {ס}
16 os arvadeus, os zemareus e os hamateus.
17 יז בני שם--עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך {ס}
17 Os filhos de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque.
18 יח וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר
18 Arfaxade gerou Selá, e Selá gerou Héber.
19 יט ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן
19 A Héber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porque em seus dias se repartiu a terra; e o nome de seu irmão foi Joctã.
20 כ ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח
20 Joctã gerou Almodá, Salefe, Hazar-Mavé, Jerá,
21 כא ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה
21 Hadorão, Uzal, Dicla,
22 כב ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא
22 Ebal, Abimael, Sabá,
23 כג ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן {ס}
23 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos estes foram filhos de Joctã.
24 כד שם ארפכשד שלח
24 Sem, Arfaxade, Selá,
25 כה עבר פלג רעו
25 Héber, Pelegue, Reú,
26 כו שרוג נחור תרח
26 Serugue, Naor, Tera
27 כז אברם הוא אברהם {ס}
27 e Abrão, que é Abraão.
28 כח בני אברהם--יצחק וישמעאל {ס}
28 Os filhos de Abraão foram: Isaque e Ismael.
29 כט אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם
29 São estas as suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote; depois Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 ל משמע ודומה משא חדד ותימא
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 לא יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל {ס}
31 Jetur, Nafis e Quedemá. Estes foram os filhos de Ismael.
32 לב ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין--וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן {ס}
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Sua. Os filhos de Jocsã foram: Sabá e Dedã.
33 לג ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה {ס}
33 Os filhos de Midiã foram: Efá, Éfer, Enoque, Abida e Elda. Todos estes foram filhos de Quetura.
34 לד ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל {ס}
34 Abraão, pois, gerou Isaque. Os filhos de Isaque foram: Esaú e Israel.
35 לה בני עשו--אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח {ס}
35 Os filhos de Esaú foram: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Coré.
36 לו בני אליפז--תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק {ס}
36 Os filhos de Elifaz foram: Temã, Omar, Zefi, Gaetã, Quenaz, Timna e Amaleque.
37 לז בני רעואל--נחת זרח שמה ומזה {ס}
37 Os filhos de Reuel foram: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 לח ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן {ס}
38 Os filhos de Seir foram: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Diso, Eser e Disã.
39 לט ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע {ס}
39 Os filhos de Lotã foram: Hori e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
40 מ בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה {ס}
40 Os filhos de Sobal foram Aliã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã. Os filhos de Zibeão foram: Aías e Aná.
41 מא בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן
41 O filho de Aná foi Disom. Os filhos de Disom foram: Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
42 מב בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן {פ} br
42 Os filhos de Eser foram: Bilã, Zaavã e Jaacã. Os filhos de Disã foram: Uz e Arã.
43 מג ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה
43 Estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que houvesse rei sobre os filhos de Israel: Belá, filho de Beor. E o nome da sua cidade era Dinabá.
44 מד וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה
44 Belá morreu e, em seu lugar, reinou Jobabe, filho de Zera, de Bozra.
45 מה וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני
45 Jobabe morreu e, em seu lugar, reinou Husão, da terra dos temanitas.
46 מו וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות (עוית)
46 Husão morreu e, em seu lugar, reinou Hadade, filho de Bedade. Este derrotou Midiã no campo de Moabe. O nome da sua cidade era Avite.
47 מז וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה
47 Hadade morreu e, em seu lugar, reinou Samlá, de Masreca.
48 מח וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר
48 Samlá morreu e, em seu lugar, reinou Saul, de Reobote, junto ao Eufrates.
49 מט וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור
49 Saul morreu e, em seu lugar, reinou Baal-Hanã, filho de Acbor.
50 נ וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב
50 Baal-Hanã morreu e, em seu lugar, reinou Hadade. O nome de sua cidade era Paú, e o de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
51 נא וימת הדד {פ} br br ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה (עלוה) אלוף יתת
51 Hadade morreu. Estes são os nomes dos chefes de Edom: Timna, Alva, Jetete,
52 נב אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן
52 Oolibama, Elá, Pinom,
53 נג אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר
53 Quenaz, Temã, Mibzar,
54 נד אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום {פ} br
54 Magdiel e Irão. Estes são os chefes de Edom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.