1 Crônicas 1
Aleppo Codex (ALEP) vs ARA
1 א big א /big דם שת אנוש
1 Adão, Sete, Enos,
2 ב קינן מהללאל ירד
2 Cainã, Maalalel, Jarede,
3 ג חנוך מתושלח למך
3 Enoque, Metusalém, Lameque,
4 ד נח שם חם ויפת {ס}
4 Noé, Sem, Cam e Jafé.
5 ה בני יפת--גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס {ס}
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
6 ו ובני גמר--אשכנז ודיפת ותוגרמה {ס}
6 Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
7 ז ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים {ס}
7 Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
8 ח בני חם--כוש ומצרים פוט וכנען
8 Os filhos de Cam: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
9 ט ובני כוש--סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן {ס}
9 Os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; os filhos de Raamá: Sabá e Dedã.
10 י וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ {ס}
10 Cuxe gerou a Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.
11 יא ומצרים ילד את לודיים (לודים) ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים
11 Mizraim gerou a Ludim, a Anamim, a Leabim, a Naftuim,
12 יב ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים--ואת כפתרים {ס}
12 a Patrusim, a Casluim (de quem descendem os filisteus) e a Caftorim.
13 יג וכנען ילד את צידון בכרו--ואת חת
13 Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, a Hete,
14 יד ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי
14 aos jebuseus, aos amorreus, aos girgaseus,
15 טו ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני
15 aos heveus, aos arqueus, aos sineus,
16 טז ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי {ס}
16 aos arvadeus, aos zemareus e aos hamateus.
17 יז בני שם--עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך {ס}
17 Os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque.
18 יח וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר
18 Arfaxade gerou a Selá, e Selá gerou a Héber.
19 יט ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן
19 A Héber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porquanto, nos seus dias, se repartiu a terra; e o nome de seu irmão era Joctã.
20 כ ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח
20 Joctã gerou a Almodá, a Salefe, a Hazar-Mavé, a Jerá,
21 כא ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה
21 a Hadorão, a Uzal, a Dicla,
22 כב ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא
22 a Ebal, a Abimael, a Sabá,
23 כג ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן {ס}
23 a Ofir, a Havilá e a Jobabe; todos estes eram filhos de Joctã.
24 כד שם ארפכשד שלח
24 Sem, Arfaxade, Selá,
25 כה עבר פלג רעו
25 Héber, Pelegue, Reú,
26 כו שרוג נחור תרח
26 Serugue, Naor, Tera
27 כז אברם הוא אברהם {ס}
27 e Abrão, que é Abraão.
28 כח בני אברהם--יצחק וישמעאל {ס}
28 Os filhos de Abraão: Isaque e Ismael.
29 כט אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם
29 São estas as suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote, depois Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 ל משמע ודומה משא חדד ותימא
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 לא יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל {ס}
31 Jetur, Nafis e Quedemá; estes foram os filhos de Ismael.
32 לב ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין--וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן {ס}
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz a Zinrã, a Jocsã, a Medã, a Midiã, a Isbaque e a Sua. Os filhos de Jocsã: Sabá e Dedã.
33 לג ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה {ס}
33 Os filhos de Midiã: Efa, Éfer, Enoque, Abida e Elda; todos estes foram filhos de Quetura.
34 לד ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל {ס}
34 Abraão, pois, gerou a Isaque. Os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
35 לה בני עשו--אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח {ס}
35 Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Coré.
36 לו בני אליפז--תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק {ס}
36 Os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefi, Gaetã, Quenaz, Timna e Amaleque.
37 לז בני רעואל--נחת זרח שמה ומזה {ס}
37 Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 לח ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן {ס}
38 Os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Diso, Eser e Disã.
39 לט ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע {ס}
39 Os filhos de Lotã: Hori e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
40 מ בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה {ס}
40 Os filhos de Sobal eram Aliã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã. Os filhos de Zibeão: Aías e Aná.
41 מא בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן
41 O filho de Aná: Disom. Os filhos de Disom: Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
42 מב בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן {פ} br
42 Os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Jaacã. Os filhos de Disã: Uz e Arã.
43 מג ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה
43 São estes os reis que reinaram na terra de Edom, antes que houvesse rei sobre os filhos de Israel: Bela, filho de Beor, e o nome da sua cidade era Dinabá.
44 מד וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה
44 Morreu Bela, e em seu lugar reinou Jobabe, filho de Zera, de Bozra.
45 מה וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני
45 Morreu Jobabe, e em seu lugar reinou Husão, da terra dos temanitas.
46 מו וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות (עוית)
46 Morreu Husão, e em seu lugar reinou Hadade, filho de Bedade; este feriu a Midiã no campo de Moabe; o nome da sua cidade era Avite.
47 מז וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה
47 Morreu Hadade, e em seu lugar reinou Samlá, de Masreca.
48 מח וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר
48 Morreu Samlá, e em seu lugar reinou Saul, de Reobote, junto ao Eufrates.
49 מט וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור
49 Morreu Saul, e em seu lugar reinou Baal-Hanã, filho de Acbor.
50 נ וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב
50 Morreu Baal-Hanã, e em seu lugar reinou Hadade; o nome da sua cidade era Paú, e o de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
51 נא וימת הדד {פ} br br ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה (עלוה) אלוף יתת
51 Morreu Hadade. São estes os nomes dos príncipes de Edom: o príncipe Timna, o príncipe Alva, o príncipe Jetete,
52 נב אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן
52 o príncipe Oolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
53 נג אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר
53 o príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
54 נד אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום {פ} br
54 o príncipe Magdiel, o príncipe Irão; são estes os príncipes de Edom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.