Salmos 126

Albanian Version (ALB1) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kur Zoti i bëri robërit e Sionit të kthehen, na u duk si ëndërr.
1 Quando o S enhor trouxe os exilados de volta a Sião, foi como um sonho.
2 Atëherë goja jonë u mbush me qeshje dhe gjuha jonë me këngë gëzimi, atëherë thuhej midis kombeve: "Zoti ka bërë gjëra të mëdha për ta".
2 Nossa boca se encheu de riso, e cantamos de alegria. As outras nações disseram: “O S
3 Zoti ka bërë gjëra të mëdha për ne, dhe jemi tërë gëzim.
3 Sim, o S enhor fez coisas grandiosas por nós; que alegria!
4 Bëj të rikthehen robërit tanë, o Zot, ashtu si përrenjtë në jug.
4 Restaura, S enhor , nossa situação, como os riachos revigoram o deserto.
5 Ata që mbjellin me lotë, do të korrin me këngë gëzimi.
5 Os que semeiam com lágrimas colherão com gritos de alegria.
6 Vërtetë ecën duke qarë ai që mban farën që do të mbillet, por ai do të kthehet më këngë gëzimi duke sjellë duajt e tij.
6 Choram enquanto lançam as sementes, mas cantam quando voltam com a colheita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.