Salmos 126
Albanian Version (ALB1) vs BKJ
1 Kur Zoti i bëri robërit e Sionit të kthehen, na u duk si ëndërr.
1 Canção gradual. Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como aqueles que sonham.
2 Atëherë goja jonë u mbush me qeshje dhe gjuha jonë me këngë gëzimi, atëherë thuhej midis kombeve: "Zoti ka bërë gjëra të mëdha për ta".
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cântico; então disseram entre os pagãos: O SENHOR fez grandes coisas por eles.
3 Zoti ka bërë gjëra të mëdha për ne, dhe jemi tërë gëzim.
3 O SENHOR fez grandes coisas por nós, pelas quais estamos alegres.
4 Bëj të rikthehen robërit tanë, o Zot, ashtu si përrenjtë në jug.
4 Traze-nos outra vez do nosso cativeiro, ó SENHOR, como os córregos do sul.
5 Ata që mbjellin me lotë, do të korrin me këngë gëzimi.
5 Aqueles que semeiam em lágrimas colherão com alegria.
6 Vërtetë ecën duke qarë ai që mban farën që do të mbillet, por ai do të kthehet më këngë gëzimi duke sjellë duajt e tij.
6 Aquele que vai adiante e chora, carregando sementes preciosas, voltará sem dúvida com regozijo, trazendo seus molhos consigo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.