Salmos 116
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NVT
1 Wi'nin na chimpek' te Kajcaw, na ja tbit i' intzi' inkul.
1 Amo o S enhor , porque ele ouve a minha voz e as minhas orações.
2 Na na tak' ama'l tan tbite'n yi mbi na injak tetz.
2 Porque ele se inclina para ouvir, orarei enquanto viver.
3 Jalt nin tan waje'n ẍchixo'l yi e' alma', na nsken chintx'amxij tak'un quimichil.
3 A morte me envolveu com suas cordas, e os terrores da sepultura não via outra coisa senão sofrimento e tristeza.
4 Quimichtlen tu' atine't yi mme'l intzi' tetz Kajcaw tan jakle'n ẍch'eybil wetz.
4 Então clamei pelo nome do S enhor : “Livra-me, S
5 Na el k'ajab i' ske'j.
5 O S enhor é compassivo e justo; o nosso Deus é misericordioso!
6 Na oc i' tan chicolche'n yi e' sloj wunak.
6 O S enhor protege os ingênuos; eu estava diante da morte, e ele me salvou.
7 Cha'stzun te, jalu' qui'ct tzimbislej, na chumbalaj nin ban i' swe'j.
7 Volte, minha alma, a descansar, pois o S
8 Na ja ne'l liwr ta'n tk'ab quimichil.
8 Ele livrou minha alma da morte, meus olhos, das lágrimas, meus pés, da queda.
9 Te yi cobox k'ej yi atin tzone'j ẍchixo'l yi e' yi itz' e', tzinjoye' puntil tan qui injuchul wil swutz i'.
9 Por isso, andarei na presença do S enhor enquanto viver aqui na terra.
10 Ilenin ja k'uke' inc'u'l te Wajcaw.
10 Eu cri, por isso disse: “Estou profundamente aflito!”.
11 Te yi atin tul sotzaj c'u'lal, cya'l jun oc tan wuch'eye'n.
11 Em meu desespero, declarei: “Todos são mentirosos!”.
12 ¿Ẍe'n tzimban tan ẍchojle'n tetz Kajcaw yi mbi cu'n ban i' swe'j?
12 Que posso oferecer ao S enhor por tudo que ele me tem feito?
13 Swoye' yi jun lak ta'al uva teru' Wajcaw, na yi jun laka'tz na ẍchaj yi na chintzatzin, na ja chincolpij tanu'.
13 Celebrarei meu livramento e louvarei o nome do S
14 Nelepon cu'n te yi inyol yi insuknak teru'.
14 Cumprirei meus votos ao S enhor na presença de todo o seu povo.
15 Wi'nin na bisun Kajcaw, yi na chiquim yi e' tetz, yi e' yi xansa'n che' ta'n, yi e' yi cho'n k'uklij chic'u'l te'j.
15 O S enhor se importa profundamente com a morte de seus fiéis.
16 Ilu' Wajcaw, in ẍchakumu', in xconsbe'tzu'.
16 Ó S enhor , sou teu servo, sim, teu servo, teu humilde servo; tu me livraste de minhas correntes.
17 Swak'e' intx'ixwatz teru' yi na ẍchaj yi na chintyoẍin teru'.
17 Oferecerei a ti um sacrifício de ação de graças e louvarei o nome do S
18 Nelepon cu'n te yi inyol yi insuknak teru'.
18 Cumprirei meus votos ao S enhor na presença de todo o seu povo,
19 Tzimbne' tane'n le tnum Jerusalén.
19 na casa do S enhor , no meio de Jerusalém. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.