Salmos 116

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Wi'nin na chimpek' te Kajcaw, na ja tbit i' intzi' inkul.
1 Eu amo o Senhor, porque ele me ouviu quando lhe fiz a minha súplica.
2 Na na tak' ama'l tan tbite'n yi mbi na injak tetz.
2 Ele inclinou os seus ouvidos para mim; eu o invocarei toda a minha vida.
3 Jalt nin tan waje'n ẍchixo'l yi e' alma', na nsken chintx'amxij tak'un quimichil.
3 As cordas da morte me envolveram, as angústias do Sheol vieram sobre mim; aflição e tristeza me dominaram.
4 Quimichtlen tu' atine't yi mme'l intzi' tetz Kajcaw tan jakle'n ẍch'eybil wetz.
4 Então clamei pelo nome do Senhor: "Livra-me, Senhor! "
5 Na el k'ajab i' ske'j.
5 O Senhor é misericordioso e justo; o nosso Deus é compassivo.
6 Na oc i' tan chicolche'n yi e' sloj wunak.
6 O Senhor protege os simples; quando eu já estava sem forças, ele me salvou.
7 Cha'stzun te, jalu' qui'ct tzimbislej, na chumbalaj nin ban i' swe'j.
7 Retorne ao seu descanso, ó minha alma, porque o Senhor tem sido bom para você!
8 Na ja ne'l liwr ta'n tk'ab quimichil.
8 Pois tu me livraste da morte, os meus olhos, das lágrimas e os meus pés, de tropeçar,
9 Te yi cobox k'ej yi atin tzone'j ẍchixo'l yi e' yi itz' e', tzinjoye' puntil tan qui injuchul wil swutz i'.
9 para que eu pudesse andar diante do Senhor na terra dos viventes.
10 Ilenin ja k'uke' inc'u'l te Wajcaw.
10 Eu cri, ainda que tenha dito: "Estou muito aflito".
11 Te yi atin tul sotzaj c'u'lal, cya'l jun oc tan wuch'eye'n.
11 Em pânico eu disse: "Ninguém merece confiança".
12 ¿Ẍe'n tzimban tan ẍchojle'n tetz Kajcaw yi mbi cu'n ban i' swe'j?
12 Como posso retribuir ao Senhor toda a sua bondade para comigo?
13 Swoye' yi jun lak ta'al uva teru' Wajcaw, na yi jun laka'tz na ẍchaj yi na chintzatzin, na ja chincolpij tanu'.
13 Erguerei o cálice da salvação e invocarei o nome do Senhor.
14 Nelepon cu'n te yi inyol yi insuknak teru'.
14 Cumprirei para com o Senhor os meus votos, na presença de todo o seu povo.
15 Wi'nin na bisun Kajcaw, yi na chiquim yi e' tetz, yi e' yi xansa'n che' ta'n, yi e' yi cho'n k'uklij chic'u'l te'j.
15 O Senhor vê com pesar a morte de seus fiéis.
16 Ilu' Wajcaw, in ẍchakumu', in xconsbe'tzu'.
16 Senhor, sou teu servo, Sim, sou teu servo, filho da tua serva; livraste-me das minhas correntes.
17 Swak'e' intx'ixwatz teru' yi na ẍchaj yi na chintyoẍin teru'.
17 Oferecerei a ti um sacrifício de gratidão e invocarei o nome do Senhor.
18 Nelepon cu'n te yi inyol yi insuknak teru'.
18 Cumprirei para com o Senhor os meus votos, na presença de todo o seu povo,
19 Tzimbne' tane'n le tnum Jerusalén.
19 nos pátios da casa do Senhor, no seu interior, ó Jerusalém! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.