Salmos 116

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Wi'nin na chimpek' te Kajcaw, na ja tbit i' intzi' inkul.
1 Amo ao Senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.
2 Na na tak' ama'l tan tbite'n yi mbi na injak tetz.
2 Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.
3 Jalt nin tan waje'n ẍchixo'l yi e' alma', na nsken chintx'amxij tak'un quimichil.
3 Os laços da morte me cercaram; as angústias do Seol se apoderaram de mim; sofri tribulação e tristeza.
4 Quimichtlen tu' atine't yi mme'l intzi' tetz Kajcaw tan jakle'n ẍch'eybil wetz.
4 Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, eu te rogo, livra-me.
5 Na el k'ajab i' ske'j.
5 Compassivo é o Senhor, e justo; sim, misericordioso é o nosso Deus.
6 Na oc i' tan chicolche'n yi e' sloj wunak.
6 O Senhor guarda os simples; quando me acho abatido, ele me salva.
7 Cha'stzun te, jalu' qui'ct tzimbislej, na chumbalaj nin ban i' swe'j.
7 Volta, minha alma, ao teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
8 Na ja ne'l liwr ta'n tk'ab quimichil.
8 Pois livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés de tropeçar.
9 Te yi cobox k'ej yi atin tzone'j ẍchixo'l yi e' yi itz' e', tzinjoye' puntil tan qui injuchul wil swutz i'.
9 Andarei perante o Senhor, na terra dos viventes.
10 Ilenin ja k'uke' inc'u'l te Wajcaw.
10 Cri, por isso falei; estive muito aflito.
11 Te yi atin tul sotzaj c'u'lal, cya'l jun oc tan wuch'eye'n.
11 Eu dizia na minha precipitação: Todos os homens são mentirosos.
12 ¿Ẍe'n tzimban tan ẍchojle'n tetz Kajcaw yi mbi cu'n ban i' swe'j?
12 Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
13 Swoye' yi jun lak ta'al uva teru' Wajcaw, na yi jun laka'tz na ẍchaj yi na chintzatzin, na ja chincolpij tanu'.
13 Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
14 Nelepon cu'n te yi inyol yi insuknak teru'.
14 Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo.
15 Wi'nin na bisun Kajcaw, yi na chiquim yi e' tetz, yi e' yi xansa'n che' ta'n, yi e' yi cho'n k'uklij chic'u'l te'j.
15 Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
16 Ilu' Wajcaw, in ẍchakumu', in xconsbe'tzu'.
16 Ó Senhor, deveras sou teu servo; sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas cadeias.
17 Swak'e' intx'ixwatz teru' yi na ẍchaj yi na chintyoẍin teru'.
17 Oferecer-te-ei sacrifícios de ação de graças, e invocarei o nome do Senhor.
18 Nelepon cu'n te yi inyol yi insuknak teru'.
18 Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo,
19 Tzimbne' tane'n le tnum Jerusalén.
19 nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.