Jó 5

Awajún [Aguaruna] (AGR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 “¡Senchi untsumkata Jopah!
1 “Grite por socorro, mas alguém responderá? Qual dos anjos
2 Aents pegkegchauwa duka,
2 Por certo, o ressentimento destrói o insensato, e a inveja mata o tolo.
3 Wi wainjai aents pegkegchau aidau,
3 Observei que os insensatos têm sucesso por um tempo, mas desgraça repentina vem sobre eles.
4 Niina uchiji aidaun, nawanji aidaun,
4 Seus filhos perdem toda e qualquer segurança; são oprimidos no tribunal, e não há quem os defenda.
5 Ajakmamujinash kuitamjuinatsui,
5 Os famintos devoram sua colheita, mesmo quando protegida por espinheiros, e os sedentos anseiam por sua riqueza.
6 Wake besemag dekapeamua duka
6 Embora o mal não surja do solo, nem as dificuldades brotem da terra,
7 Jii kegaunmaya kaiji
7 o ser humano nasce para enfrentar aflições, tão certo como as faíscas do fogo voam para o alto.
8 “Wika ametkunuk
8 “Se eu fosse você, buscaria a Deus e lhe apresentaria minha causa.
9 ¡Apajuí iwainawai kuashat waji wainchatai ishamain aidaun,
9 Ele faz grandes coisas, maravilhosas demais para entender, e realiza milagres incontáveis.
10 Apajuí yuminak nugká yutumtikawai,
10 Dá chuva à terra e água aos campos.
11 Apajuík aents kakagchauch aidaun
11 Exalta os humildes e protege os que sofrem.
12 Aents pegkegchaun dutikatasa
12 Frustra os planos dos maliciosos, para que as obras de suas mãos fracassem.
13 Aents niina yachajin pegkegchaun
13 Apanha os sábios em sua própria astúcia e frustra as intrigas dos ardilosos.
14 Tikichin pegkegchaun
14 Ficam na escuridão em pleno dia e tateiam ao meio-dia como se fosse noite.
15 Untsu Apajuík aents kakaakchau
15 Ele salva os pobres das ofensas dos fortes e os livra das garras dos poderosos.
16 Tuja aents kakaakchau aina duka,
16 Por fim, os desamparados têm esperança, e a boca dos perversos é fechada.
17 “Nuadui aminak Apajuí
17 “Mas como são felizes os que Deus corrige! Não despreze, portanto, a disciplina do Todo-poderoso.
18 Tuja nii jata amasmatai jam nunashkam,
18 Pois ele fere, mas enfaixa a ferida; bate, mas suas mãos curam.
19 Ame ishamainnum pujutaish,
19 Ele o livrará de seis desgraças, e até mesmo na sétima o guardará do mal.
20 Nujan tepeamtaish
20 Ele o livrará da morte no tempo de fome e do poder da espada no tempo de guerra.
21 Amina pegkegchaun
21 Você estará protegido das calúnias e não terá medo quando vier a destruição.
22 Nujantaikish, nuniachkumesh
22 Rirá da destruição e da fome, e animais selvagens não o assustarão.
23 Ame ajagminig utugchat atsaunum
23 Fará um pacto com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 Nuadui amina jeminig
24 Saberá que seu lar está seguro; ao contar seus bens, de nada achará falta.
25 Tuja amina uchijum
25 Terá muitos filhos, tantos descendentes como o capim no pasto.
26 Trigo ajakbau tsawanji jegamtai,
26 Em boa velhice irá para a sepultura, como um feixe de cereal colhido no tempo certo.
27 Kuashat mijan pujau asan,
27 “Observamos a vida e vimos que tudo isso é verdade; ouça meu conselho e aplique-o à sua vida”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.