Salmos 22
1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs BKJ
1 Vir die musiekleier; op die wysie van: "Die hert van die dageraad." 'n Psalm van Dawid.
1 Ao Músico-chefe sobre Aijelete-Hás-Saar, Salmo de Davi. Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste? Por que estás tu tão longe de me ajudar e das palavras do meu bramido?
2 My God, my God, waarom het U my verlaat, ver van my hulp, van die woorde van my gebrul?
2 Ó meu Deus, eu clamo durante o dia, mas tu não ouves; e na temporada noturna, e não estou em silêncio.
3 My God, ek roep bedags, maar U antwoord nie; en snags, en ek kan nie swyg nie.
3 Mas tu és santo, ó tu que habitas nos louvores de Israel.
4 Tog is U die Heilige wat woon onder die lofsange van Israel!
4 Nossos pais confiaram em ti; eles confiaram, e tu os livraste.
5 Op U het ons vaders vertrou; hulle het vertrou, en U het hulle uitgered.
5 Eles clamaram a ti, e foram libertos; confiaram em ti, e não foram confundidos.
6 Hulle het U aangeroep en het ontvlug; op U het hulle vertrou en nie beskaamd gestaan nie.
6 Mas eu sou um verme, e não homem, vergonha dos homens e desprezado do povo.
7 Maar ek is 'n wurm en geen man nie, 'n smaad van die mense en verag deur die volk.
7 Todos os que me veem riem de mim para escarnecer; disparam o lábio e sacodem a cabeça, dizendo:
8 Almal wat my sien, spot met my; hulle steek die lip uit, hulle skud die hoof en sê:
8 Ele confiou no Senhor que ele iria entregá-lo; que ele o livre, vendo que ele se deleitava nele.
9 Laat dit aan die HERE oor! Laat Hy hom red, laat Hy hom bevry: Hy het mos behae in hom!
9 Mas tu és aquele que me tirou do útero; tu me fizeste esperar, quando eu estava sobre os seios de minha mãe.
10 Ja, U is dit wat my uit die moederskoot uitgetrek het, wat my veilig laat rus het aan my moeder se bors.
10 Fui lançado sobre ti desde o útero; tu és o meu Deus desde o ventre de minha mãe.
11 Aan U is ek oorgegee van die geboorte af; van die skoot van my moeder af is U my God.
11 Não estejas longe de mim, pois a angústia está perto; visto que não há ninguém para ajudar.
12 Wees nie ver van my af nie, want die nood is naby, want daar is geen helper nie.
12 Muitos touros me cercaram; fortes touros de Basã me envolveram ao redor.
13 Baie stiere het my omsingel, sterkes van Basan het my omring.
13 Abriram sobre mim suas bocas, como um leão voraz e rugidor.
14 Hulle het hul mond teen my oopgespalk soos 'n leeu wat verskeur en brul.
14 Sou derramado como água, e todos os meus ossos estão fora das juntas; meu coração é como a cera; está derretido no meio de minhas entranhas.
15 Ek is uitgestort soos water; al my beendere raak los; my hart het soos was geword; dit het gesmelt binne-in my ingewande.
15 Minha força se secou como um caco, e a minha língua se apega à minha mandíbula e tu me trouxeste para o pó da morte.
16 My krag is verdroog soos 'n potskerf, en my tong kleef aan my verhemelte; en U lê my neer in die stof van die dood.
16 Porque os cães me cercaram; a assembleia dos perversos me fechou; eles perfuraram minhas mãos e meus pés.
17 Want honde het my omsingel; 'n bende kwaaddoeners het my omring; hulle het my hande en my voete deurgrawe.
17 Posso contar todos os meus ossos; eles veem e fixam o olhar sobre mim.
18 Al my beendere kan ek tel; hulle kyk, hulle sien met welgevalle op my neer!
18 Eles dividem minhas vestes entre si, e lançam sorte sobre a minha vestimenta.
19 Hulle verdeel my klere onder mekaar en werp die lot oor my gewaad.
19 Mas não fiques longe de mim, ó SENHOR; ó força minha, apressa-te em socorrer-me.
20 Maar U, HERE, wees nie ver nie; my Sterkte, maak tog gou om my te help!
20 Livra a minha alma da espada; meu querido da força do cão.
21 Red my siel van die swaard, my enigste uit die mag van die hond.
21 Salva-me da boca do leão; porque tu me ouviste desde os chifres dos unicórnios.
22 Verlos my uit die bek van die leeu, en uit die horings van die buffels het U my verhoor!
22 Declararei o teu nome aos meus irmãos; louvar-te-ei no meio da congregação.
23 Ek wil u Naam aan my broers vertel, in die vergadering U prys.
23 Vós, que temeis ao SENHOR, louvai-o; todos vós, a semente de Jacó, glorificai-o; e temei-o todos vós, a semente de Israel.
24 Julle wat die HERE vrees, prys Hom! Al die nakomelinge van Jakob, vereer Hom! Ja, vrees Hom, al die nakomelinge van Israel!
24 Porque não desprezou nem abominou a aflição dos aflitos, nem escondeu sua face dele; mas quando clamou a ele, ele ouviu.
25 Want Hy het die ellende van die ellendige nie verag of verfoei en sy aangesig vir hom nie verberg nie; maar Hy het gehoor toe die Hom aangeroep het om hulp.
25 O meu louvor será de ti na grande congregação; eu pagarei os meus votos perante os que o temem.
26 Van U kom my lof in 'n groot vergadering; ek sal my geloftes betaal in teenwoordigheid van die wat Hom vrees.
26 Os mansos comerão e se satisfarão; louvarão ao SENHOR os que o buscam; o vosso coração viverá para sempre.
27 Die ootmoediges sal eet en versadig word; hulle sal die HERE prys wat na Hom soek; mag julle hart vir ewig lewe!
27 Todos os confins do mundo se lembrarão e se tornarão para o SENHOR; e todas as famílias das nações adorarão diante de ti.
28 Al die eindes van die aarde sal daaraan dink en hulle tot die HERE bekeer, en al die geslagte van die nasies sal voor u aangesig aanbid.
28 Porque o reino é do SENHOR, e ele é o governante entre as nações.
29 Want die koninkryk behoort aan die HERE, en Hy heers oor die nasies.
29 Todos aqueles que forem gordos sobre a terra comerão e adorarão; todos aqueles que descerem ao pó se curvarão diante dele; e ninguém pode manter viva a sua própria alma.
30 Al die grotes van die aarde sal eet en aanbid; almal wat in die stof neerdaal, sal voor sy aangesig kniel en hy wat sy siel nie in die lewe kan hou nie.
30 Uma semente o servirá; será contada ao Senhor a cada geração.
31 'n Nageslag sal Hom dien; dit sal vertel word van die HERE aan die volgende geslag. [ (Psalms 22:32) Hulle sal aankom en sy geregtigheid verkondig aan die volk wat gebore word; want Hy het dit gedoen. ]
31 Eles virão e declararão sua justiça a um povo que vai nascer, que ele fez isso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.