Salmos 136

1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Loof die HERE, want Hy is goed, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom. Seu amor dura para sempre!
2 Loof die God van die gode, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
2 Deem graças ao Deus dos deuses. Seu amor dura para sempre!
3 Loof die Here der here, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid --
3 Deem graças ao Senhor dos senhores. Seu amor dura para sempre!
4 Hy wat alleen groot wonders doen, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
4 Deem graças ao único que realiza grandes maravilhas. Seu amor dura para sempre!
5 Wat die hemele met verstand gemaak het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
5 Deem graças àquele que criou os céus com muita habilidade. Seu amor dura para sempre!
6 Wat die aarde op die water uitgespan het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
6 Deem graças àquele que colocou a terra no meio das águas. Seu amor dura para sempre!
7 Wat die groot ligte gemaak het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
7 Deem graças àquele que fez as luzes celestes: Seu amor dura para sempre!
8 Die son om te heers oor die dag, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
8 o sol para governar o dia, Seu amor dura para sempre!
9 Die maan en sterre om te heers oor die nag, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
9 a lua e as estrelas para governarem a noite. Seu amor dura para sempre!
10 Wat die Egiptenaars getref het in hulle eersgeborenes, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
10 Deem graças àquele que matou os filhos mais velhos dos egípcios. Seu amor dura para sempre!
11 En Israel onder hulle uitgelei het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
11 Ele tirou Israel do Egito. Seu amor dura para sempre!
12 Met 'n sterk hand en met 'n uitgestrekte arm, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
12 Agiu com mão forte e braço poderoso. Seu amor dura para sempre!
13 Wat die Skelfsee in stukke gesny het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
13 Deem graças àquele que abriu o mar Vermelho ao meio. Seu amor dura para sempre!
14 En Israel daar dwarsdeur laat gaan het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
14 Fez Israel atravessá-lo a salvo, Seu amor dura para sempre!
15 En Farao saam met sy leër in die Skelfsee gestort het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
15 mas lançou o faraó e seu exército no mar Vermelho. Seu amor dura para sempre!
16 Wat sy volk deur die woestyn gelei het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
16 Deem graças àquele que guiou seu povo pelo deserto. Seu amor dura para sempre!
17 Wat groot konings verslaan het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
17 Deem graças àquele que feriu mortalmente grandes reis. Seu amor dura para sempre!
18 En geweldige konings gedood het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
18 Ele matou reis poderosos: Seu amor dura para sempre!
19 Sihon, die koning van die Amoriete, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
19 Seom, rei dos amorreus, Seu amor dura para sempre!
20 En Og, die koning van Basan, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
20 e Ogue, rei de Basã. Seu amor dura para sempre!
21 En hulle land as erfdeel gegee het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
21 Entregou a terra desses reis como herança, Seu amor dura para sempre!
22 As erfdeel aan Israel, sy kneg, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
22 sim, como herança a seu servo, Israel. Seu amor dura para sempre!
23 Wat in ons vernedering aan ons gedink het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
23 Ele se lembrou de nós em nossa humilhação. Seu amor dura para sempre!
24 En ons van ons teëstanders losgeruk het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
24 Livrou-nos de nossos inimigos. Seu amor dura para sempre!
25 Wat voedsel gee aan alle vlees, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos. Seu amor dura para sempre!
26 Loof die God van die hemel, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
26 Deem graças ao Deus dos céus. Seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.