Jó 32
1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs NVI
1 Toe het die drie manne opgehou om Job te antwoord, omdat hy in sy eie oë regverdig was.
1 Então esses três homens pararam de responder a Jó, pois este se julgava justo.
2 En die toorn van El¡hu, die seun van Bar geël, die Busiet, uit die geslag van Ram, het ontvlam; teen Job het sy toorn ontvlam, omdat hy homself regverdig beskou het voor God.
2 Mas Eliú, filho de Baraquel, de Buz, da família de Rão, indignou-se muito contra Jó, porque este se justificava a si mesmo diante de Deus.
3 Sy toorn het ook ontvlam teen sy drie vriende, omdat hulle geen antwoord gevind het nie en Job veroordeel het.
3 Também se indignou contra os três amigos, pois não encontraram meios de refutar a Jó, e mesmo assim o tinham condenado.
4 Maar El¡hu het op Job gewag met sy woorde, omdat hulle ouer was as hy.
4 Eliú tinha ficado esperando para falar a Jó, porque eles eram mais velhos que ele.
5 Maar toe El¡hu sien dat daar geen antwoord was in die mond van die drie manne nie, het sy toorn ontvlam.
5 Mas, quando viu que os três não tinham mais nada a dizer, indignou-se.
6 En El¡hu, die seun van Bar geël, die Busiet, het begin en gesê: Ek is jonk, en u is hoogbejaard; daarom was ek beskroomd en het gevrees om my kennis aan u mee te deel.
6 Então Eliú, filho de Baraquel, de Buz, falou: "Eu sou jovem, vocês têm idade. Por isso tive receio e não ousei dizer-lhes o que sei.
7 Ek het gesê: Laat die dae spreek en die veelheid van jare wysheid te kenne gee.
7 Os que têm idade é que devem falar, pensava eu, os anos avançados é que devem ensinar sabedoria.
8 Maar dit is die Gees in die mens en die asem van die Almagtige wat hulle verstandig maak.
8 Mas é o espírito dentro do homem que lhe dá entendimento, o sopro do Todo-poderoso.
9 Nie die bejaardes is wys nie, en nie die oues verstaan wat reg is nie.
9 Não são só os mais velhos, os sábios, não são só os de idade que entendem o que é certo.
10 Daarom sê ek: Luister na my; ek wil ook my kennis meedeel.
10 "Por isso digo: Escutem-me; também vou dizer o que sei.
11 Kyk, ek het gewag op u woorde; ek wou luister na verstandige taal van u, totdat u die regte woorde uitgevind het.
11 Enquanto vocês estavam falando, esperei; fiquei ouvindo os seus arrazoados; enquanto vocês estavam procurando palavras,
12 En ek het op u ag gegee; maar kyk: daar was niemand wat Job weerlê het nie, niemand van u wat sy woorde beantwoord het nie.
12 dei-lhes total atenção. Mas não é que nenhum de vocês demonstrou que Jó está errado? Nenhum de vocês respondeu aos seus argumentos.
13 Sê maar net nie: Ons het wysheid aangetref, God alleen kan hom verslaan, geen mens nie.
13 Não digam: ‘Encontramos a sabedoria; que Deus o refute, não o homem’.
14 Teen my tog het hy geen woorde ingebring nie; en met u redeneringe sal ek hom nie beantwoord nie.
14 Só que não foi contra mim que Jó dirigiu as suas palavras, e não vou responder a ele com os argumentos de vocês.
15 Hulle staan verslae; hulle antwoord nie meer nie; die woorde laat hulle in die steek.
15 "Vejam eles estão consternados e não têm mais o que dizer; as palavras lhes fugiram.
16 Sal ek dan wag, omdat hulle nie spreek nie, omdat hulle daar staan sonder antwoord?
16 Devo aguardar, agora que estão calados e sem resposta?
17 Ek wil ook my deel antwoord; ek wil ook my kennis meedeel.
17 Também vou dar a minha opinião, também vou dizer o que sei,
18 Want ek is vol woorde; die gees in my binneste dring my.
18 pois não me faltam palavras, e dentro de mim o espírito me impulsiona.
19 Kyk, my binneste is soos wyn wat geen opening het nie, soos nuwe leersakke wil dit bars.
19 Por dentro estou como vinho arrolhado, como vasilhas de couro novas prestes a romper.
20 Ek wil spreek om lug te kry, my lippe oopmaak en antwoord gee.
20 Tenho que falar. Isso me aliviará. Tenho que abrir os lábios e responder.
21 Ek wil nie partydig wees nie; en 'n mens vlei, sal ek nie.
21 Não serei parcial com ninguém, e a ninguém bajularei,
22 Want ek verstaan nie om te vlei nie; gou sou my Maker my wegneem!
22 porque não sou bom em bajular; se fosse, o meu Criador em breve me levaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.