Salmos 92
A Conservative Version (ACV) vs NVT
1 It is a good thing to give thanks to LORD, and to sing praises to thy name, O Most High,
1 É bom dar graças ao S enhor e cantar louvores ao Altíssimo.
2 to show forth thy loving kindness in the morning, and thy faithfulness every night,
2 É bom proclamar de manhã o teu amor e, de noite, a tua fidelidade,
3 with an instrument of ten strings, and with the psaltery, with a solemn sound upon the harp.
3 ao som de um instrumento de dez cordas, da harpa e da melodia da lira.
4 For thou, LORD, have made me glad through thy work. I will triumph in the works of thy hands.
4 Tu me alegras, S enhor , com tudo que tens feito; canto de alegria por causa de tuas obras.
5 How great are thy works, O LORD! Thy thoughts are very deep.
5 Quão grandes, S enhor , são os teus feitos e profundos os teus pensamentos!
6 A brutish man knows not, nor does a fool understand this.
6 Só o ignorante não sabe, só o tolo não entende:
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they shall be destroyed forever,
7 embora os perversos brotem como a grama e floresçam os que praticam o mal, eles serão destruídos para sempre.
8 but thou, O LORD, are on high for evermore.
8 Mas tu, S enhor , serás eternamente exaltado!
9 For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish. All the workers of iniquity shall be scattered.
9 Teus inimigos, S enhor , perecerão; todos que praticam o mal serão dispersados.
10 But thou have exalted my horn like the wild ox's. I am anointed with fresh oil,
10 Tu, porém, me tornaste forte como o boi selvagem e me ungiste com óleo da melhor qualidade.
11 and my eye has seen my enemies. My ears have heard of the evil-doers who rise up against me.
11 Meus olhos viram a queda de meus inimigos, meus ouvidos ouviram a derrota de meus perversos adversários.
12 A righteous man shall flourish like the palm tree. He shall grow like a cedar in Lebanon.
12 Os justos, porém, florescerão como palmeiras e crescerão como os cedros do Líbano.
13 Men who are planted in the house of LORD shall flourish in the courts of our God.
13 Pois estão plantados na casa do S enhor ; florescerão nos pátios de nosso Deus.
14 They shall still bring forth fruit in old age. They shall be full of sap and green
14 Mesmo na velhice produzirão frutos; continuarão verdejantes e cheios de vida.
15 to show that LORD is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.
15 Anunciarão: “O S enhor é justo! Ele é minha rocha; nele não há injustiça”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.