Salmos 91
A Conservative Version (ACV) vs NAA
1 He who dwells in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 I will say of LORD, He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.
2 diz ao Senhor : “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.”
3 For he will deliver thee from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
3 Pois ele livrará você do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 He will cover thee with his pinions, and under his wings shall thou take refuge. His truth is a shield and a buckler.
4 Ele o cobrirá com as suas penas, e, sob as suas asas, você estará seguro; a sua verdade é proteção e escudo.
5 Thou shall not be afraid for the terror by night, nor for the arrow that flies by day,
5 Você não terá medo do terror noturno, nem da flecha que voa de dia,
6 for the pestilence that walks in darkness, nor for the destruction that wastes at noonday.
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand, [but] it shall not come near thee.
7 Caiam mil ao seu lado, e dez mil, à sua direita; você não será atingido.
8 Thou shall only behold with thine eyes, and see the reward of the wicked.
8 Somente com os seus olhos você contemplará e verá o castigo dos ímpios.
9 For thou, O LORD, are my refuge! Thou have made the Most High thy habitation.
9 Você disse: “O Você fez do Altíssimo a sua morada.
10 There shall no evil befall thee, nor shall any plague come near thy tent,
10 Nenhum mal lhe sucederá, praga nenhuma chegará à sua tenda.
11 for he will give his [heavenly] agents charge over thee, to keep thee in all thy ways.
11 Porque aos seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que guardem você em todos os seus caminhos.
12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
12 Eles o sustentarão nas suas mãos, para que você não tropece em alguma pedra.
13 Thou shall tread upon the lion and adder. The young lion and the serpent thou shall trample under foot.
13 Você pisará o leão e a cobra; com os pés esmagará o leãozinho e a serpente.
14 Because he has set his love upon me, therefore I will deliver him. I will set him on high because he has known my name.
14 Deus diz: “Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; eu o protegerei, porque conhece o meu nome.
15 He shall call upon me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele; eu o livrarei e o glorificarei.
16 I will satisfy him with long life, and show him my salvation.
16 Vou saciá-lo com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.