Salmos 91
A Conservative Version (ACV) vs ARA
1 He who dwells in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.
1 O que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 I will say of LORD, He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.
2 diz ao Senhor : Meu refúgio e meu baluarte, Deus meu, em quem confio.
3 For he will deliver thee from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
3 Pois ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 He will cover thee with his pinions, and under his wings shall thou take refuge. His truth is a shield and a buckler.
4 Cobrir-te-á com as suas penas, e, sob suas asas, estarás seguro; a sua verdade é pavês e escudo.
5 Thou shall not be afraid for the terror by night, nor for the arrow that flies by day,
5 Não te assustarás do terror noturno, nem da seta que voa de dia,
6 for the pestilence that walks in darkness, nor for the destruction that wastes at noonday.
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand, [but] it shall not come near thee.
7 Caiam mil ao teu lado, e dez mil, à tua direita; tu não serás atingido.
8 Thou shall only behold with thine eyes, and see the reward of the wicked.
8 Somente com os teus olhos contemplarás e verás o castigo dos ímpios.
9 For thou, O LORD, are my refuge! Thou have made the Most High thy habitation.
9 Pois disseste: O Senhor é o meu refúgio. Fizeste do Altíssimo a tua morada.
10 There shall no evil befall thee, nor shall any plague come near thy tent,
10 Nenhum mal te sucederá, praga nenhuma chegará à tua tenda.
11 for he will give his [heavenly] agents charge over thee, to keep thee in all thy ways.
11 Porque aos seus anjos dará ordens a teu respeito, para que te guardem em todos os teus caminhos.
12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para não tropeçares nalguma pedra.
13 Thou shall tread upon the lion and adder. The young lion and the serpent thou shall trample under foot.
13 Pisarás o leão e a áspide, calcarás aos pés o leãozinho e a serpente.
14 Because he has set his love upon me, therefore I will deliver him. I will set him on high because he has known my name.
14 Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; pô-lo-ei a salvo, porque conhece o meu nome.
15 He shall call upon me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele, livrá-lo-ei e o glorificarei.
16 I will satisfy him with long life, and show him my salvation.
16 Saciá-lo-ei com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.