Provérbios 12
A Conservative Version (ACV) vs NVI
1 He who loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is brutish.
1 Todo o que ama a disciplina ama o conhecimento, mas aquele que odeia a repreensão é tolo.
2 A good man shall obtain favor of LORD, but he will condemn a man of wicked devices.
2 O homem bom obtém o favor do Senhor, mas o homem que planeja maldades o Senhor condena.
3 A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
3 Ninguém consegue se firmar mediante a impiedade, e não se pode desarraigar o justo.
4 A worthy woman is the crown of her husband, but she who makes ashamed is as rottenness in his bones.
4 A mulher exemplar é a coroa do seu marido, mas a de comportamento vergonhoso é como câncer em seus ossos.
5 The thoughts of the righteous are just. The counsels of the wicked are deceit.
5 Os planos dos justos são retos, mas o conselho dos ímpios é enganoso.
6 The words of the wicked lay in wait for blood, but the mouth of the upright shall deliver them.
6 As palavras dos ímpios são emboscadas mortais, mas quando os justos falam há livramento.
7 The wicked are overthrown, and are not, but the house of the righteous shall stand.
7 Os ímpios são derrubados e desaparecem, mas a casa dos justos permanece firme.
8 A man shall be commended according to his wisdom, but he who is of a perverse heart shall be despised.
8 O homem é louvado segundo a sua sabedoria, mas o que tem o coração perverso é desprezado.
9 Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, than he who honors himself, and lacks bread.
9 Melhor é não ser ninguém e, ainda assim, ter quem o sirva, do que fingir ser alguém e não ter comida.
10 A righteous man regards the life of his beast, but the tender mercies of the wicked are cruel.
10 O justo cuida bem dos seus rebanhos, mas até os atos mais bondosos dos ímpios são cruéis.
11 He who tills his land shall have plenty of bread, but he who pursues vanities is void of understanding.
11 Quem trabalha a sua terra terá fartura de alimento, mas quem vai atrás de fantasias não tem juízo.
12 A wicked man desires the net of evil men, but the root of the righteous gives.
12 Os ímpios cobiçam o despojo tomado pelos maus, mas a raiz do justo floresce.
13 A wicked man is snared by the transgression of [his] lips, but the righteous shall come out of trouble.
13 O mau se enreda no pecado do falar, mas o justo não cai nessas dificuldades.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth, and the actions of a man's hands shall be rendered to him.
14 Do fruto de sua boca o homem se beneficia, e o trabalho de suas mãos será recompensado.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but he who is wise hearkens to counsel.
15 O caminho do insensato parece-lhe justo, mas o sábio ouve os conselhos.
16 A fool's vexation is instantly known, but a prudent man conceals shame.
16 O insensato revela de imediato o seu aborrecimento, mas o homem prudente ignora o insulto.
17 He who utters truth shows forth righteousness, but a FALSE witness, deceit.
17 A testemunha fiel dá testemunho honesto, mas a testemunha falsa conta mentiras.
18 There is he who speaks rashly like the piercings of a sword, but the tongue of the wise is health.
18 Há palavras que ferem como espada, mas a língua dos sábios traz a cura.
19 The lips of truth shall be established forever, but a lying tongue is but for a moment.
19 Os lábios que dizem a verdade permanecem para sempre, mas a língua mentirosa dura apenas um instante.
20 Deceit is in the heart of those who devise evil, but joy is to the counselors of peace.
20 O engano está no coração dos que maquinam o mal, mas a alegria está entre os que promovem a paz.
21 There shall no mischief happen to a righteous man, but the wicked shall be filled with evil.
21 Nenhum mal atingirá o justo, mas os ímpios estão cobertos de problemas.
22 Lying lips are an abomination to LORD, but those who deal truly are his delight.
22 O Senhor odeia os lábios mentirosos, mas se deleita com os que falam a verdade.
23 A prudent man conceals knowledge, but the heart of fools proclaims foolishness.
23 O homem prudente não alardeia o seu conhecimento, mas o coração dos tolos derrama insensatez.
24 The hand of the diligent shall bear rule, but the slothful shall be put under task work.
24 As mãos diligentes governarão, mas os preguiçosos acabarão escravos.
25 Heaviness in the heart of a man makes it droop, but a good word makes it glad.
25 O coração ansioso deprime o homem, mas uma palavra bondosa o anima.
26 A righteous man is a guide to his neighbor, but the way of the wicked causes them to err.
26 O homem honesto é cauteloso em suas amizades, mas o caminho dos ímpios os leva a perder-se.
27 The slothful man roasts not that which he took in hunting, but the substance of a diligent man [is] precious.
27 O preguiçoso não aproveita a sua caça, mas o diligente dá valor a seus bens.
28 Life is in the way of righteousness, and in the pathway thereof there is no death.
28 No caminho da justiça está a vida; essa é a vereda que preserva da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.