Provérbios 12
A Conservative Version (ACV) vs ACF
1 He who loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is brutish.
1 O que ama a instrução ama o conhecimento, mas o que odeia a repreensão é estúpido.
2 A good man shall obtain favor of LORD, but he will condemn a man of wicked devices.
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor, mas ao homem de intenções perversas ele condenará.
3 A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
3 O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 A worthy woman is the crown of her husband, but she who makes ashamed is as rottenness in his bones.
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que o envergonha é como podridão nos seus ossos.
5 The thoughts of the righteous are just. The counsels of the wicked are deceit.
5 Os pensamentos dos justos são retos, mas os conselhos dos ímpios, engano.
6 The words of the wicked lay in wait for blood, but the mouth of the upright shall deliver them.
6 As palavras dos ímpios são ciladas para derramar sangue, mas a boca dos retos os livrará.
7 The wicked are overthrown, and are not, but the house of the righteous shall stand.
7 Os ímpios serão transtornados e não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá.
8 A man shall be commended according to his wisdom, but he who is of a perverse heart shall be despised.
8 Cada qual será louvado segundo o seu entendimento, mas o perverso de coração estará em desprezo.
9 Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, than he who honors himself, and lacks bread.
9 Melhor é o que se estima em pouco, e tem servos, do que o que se vangloria e tem falta de pão.
10 A righteous man regards the life of his beast, but the tender mercies of the wicked are cruel.
10 O justo tem consideração pela vida dos seus animais, mas as afeições dos ímpios são cruéis.
11 He who tills his land shall have plenty of bread, but he who pursues vanities is void of understanding.
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos é falto de juízo.
12 A wicked man desires the net of evil men, but the root of the righteous gives.
12 O ímpio deseja a rede dos maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 A wicked man is snared by the transgression of [his] lips, but the righteous shall come out of trouble.
13 O ímpio se enlaça na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth, and the actions of a man's hands shall be rendered to him.
14 Cada um se fartará do fruto da sua boca, e da obra das suas mãos o homem receberá a recompensa.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but he who is wise hearkens to counsel.
15 O caminho do insensato é reto aos seus próprios olhos, mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 A fool's vexation is instantly known, but a prudent man conceals shame.
16 A ira do insensato se conhece no mesmo dia, mas o prudente encobre a afronta.
17 He who utters truth shows forth righteousness, but a FALSE witness, deceit.
17 O que diz a verdade manifesta a justiça, mas a falsa testemunha diz engano.
18 There is he who speaks rashly like the piercings of a sword, but the tongue of the wise is health.
18 Há alguns que falam como que espada penetrante, mas a língua dos sábios é saúde.
19 The lips of truth shall be established forever, but a lying tongue is but for a moment.
19 O lábio da verdade permanece para sempre, mas a língua da falsidade, dura por um só momento.
20 Deceit is in the heart of those who devise evil, but joy is to the counselors of peace.
20 No coração dos que maquinam o mal há engano, mas os que aconselham a paz têm alegria.
21 There shall no mischief happen to a righteous man, but the wicked shall be filled with evil.
21 Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os ímpios ficam cheios de mal.
22 Lying lips are an abomination to LORD, but those who deal truly are his delight.
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor, mas os que agem fielmente são o seu deleite.
23 A prudent man conceals knowledge, but the heart of fools proclaims foolishness.
23 O homem prudente encobre o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 The hand of the diligent shall bear rule, but the slothful shall be put under task work.
24 A mão dos diligentes dominará, mas os negligentes serão tributários.
25 Heaviness in the heart of a man makes it droop, but a good word makes it glad.
25 A ansiedade no coração deixa o homem abatido, mas uma boa palavra o alegra.
26 A righteous man is a guide to his neighbor, but the way of the wicked causes them to err.
26 O justo é mais excelente do que o seu próximo, mas o caminho dos ímpios faz errar.
27 The slothful man roasts not that which he took in hunting, but the substance of a diligent man [is] precious.
27 O preguiçoso deixa de assar a sua caça, mas ser diligente é o precioso bem do homem.
28 Life is in the way of righteousness, and in the pathway thereof there is no death.
28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.