Jó 10

A Conservative Version (ACV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 My soul is weary of my life. I will give free reign to my complaint. I will speak in the bitterness of my soul.
1 A minha alma está desgostosa da vida, dou livre curso ao meu lamento; falarei na amargura de meu coração.
2 I will say to God, Do not condemn me. Show me why thou contend with me.
2 Em lugar de me condenar, direi a Deus: Mostra-me por que razão me tratas assim.
3 Is it good to thee that thou should oppress, that thou should despise the work of thy hands, and shine upon the counsel of the wicked?
3 Encontras prazer em oprimir, em renegar a obra de tuas mãos, em favorecer os planos dos maus?
4 Have thou eyes of flesh? Or do thou see as man sees?
4 Terás olhos de carne, ou vês as coisas como as vêem os homens?
5 Are thy days as the days of man, or thy years as man's days,
5 Serão os teus dias como os dias de um mortal, e teus anos, como os dos humanos,
6 that thou inquire after my iniquity, and search after my sin,
6 para que procures a minha culpa e persigas o meu pecado,
7 although thou know that I am not wicked. And there is none that can deliver out of thy hand?
7 quando sabes que não sou culpado e que ninguém me pode salvar de tuas mãos?
8 Thy hands have made me and fashioned me together round about, yet thou destroy me.
8 Tuas mãos formaram-me e fizeram-me; mudando de idéia, me destruirás!
9 Remember, I beseech thee, that thou have fashioned me as clay. And will thou bring me into dust again?
9 Lembra-te de que me formaste como o barro; far-me-ás agora voltar à terra?
10 Have thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
10 Não me ordenhaste como leite e coalhaste como queijo?
11 Thou have clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
11 De pele e carne me revestiste, de ossos e nervos me teceste:
12 Thou have granted me life and loving kindness, and thy visitation has preserved my spirit.
12 concedeste-me vida e misericórdia; tua providência conservou o meu espírito.
13 Yet these things thou hid in thy heart. I know that this is with thee.
13 Mas eis o que escondias em teu coração, vejo bem o que meditavas.
14 If I sin, then thou mark me. And thou will not acquit me from my iniquity.
14 Se peco, me observas, não perdoarás o meu pecado.
15 If I be wicked, woe to me. And if I be righteous, yet I shall not lift up my head, being filled with shame, and looking upon my affliction.
15 Se eu for culpado, ai de mim! Se for inocente, não ousarei levantar a cabeça, farto de vergonha e consciente de minha miséria.
16 And if [my head] exalts itself, thou hunt me as a lion. And again thou show thyself marvelous upon me.
16 Esgotado, me caças como um leão. Não cessas de desfraldar contra mim teu estranho poder;
17 Thou renew thy witnesses against me, and increase thine indignation upon me. Changes and warfare are with me.
17 redobras contra mim teus assaltos, teu furor cresce contra mim, e vigorosas tropas vêm-me cercar.
18 Why then have thou brought me forth out of the womb? I would have given up the spirit, and no eye had seen me.
18 Por que me tiraste do ventre? Teria morrido; nenhum olho me teria visto.
19 I should have been as though I had not been. I should have been carried from the womb to the grave.
19 Teria sido como se nunca tivesse existido: do ventre, me teriam levado ao túmulo.
20 Are not my days few? Cease then, and let me alone, that I may take comfort a little
20 Não são bem curtos os dias de minha vida? Que ele me deixe respirar um instante,
21 before I go where I shall not return, to the land of darkness and of the shadow of death,
21 antes que eu parta, para não mais voltar, ao tenebroso país das sombras da morte,
22 the land dark as midnight, of the shadow of death, without any order, and where the light is as midnight.
22 opaca e sombria região, reino de sombra e de caos, onde a noite faz as vezes de claridade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.