Jó 10
A Conservative Version (ACV) vs NTLH
1 My soul is weary of my life. I will give free reign to my complaint. I will speak in the bitterness of my soul.
1 “Estou cansado de viver. Vou me desabafar e falar da amargura que tenho no coração.
2 I will say to God, Do not condemn me. Show me why thou contend with me.
2 Ó Deus, não me condenes! Dize-me de que me acusas!
3 Is it good to thee that thou should oppress, that thou should despise the work of thy hands, and shine upon the counsel of the wicked?
3 Tu mesmo me criaste. Como, então, podes ter prazer em me maltratar e desprezar e em aprovar os planos dos maus?
4 Have thou eyes of flesh? Or do thou see as man sees?
4 Por acaso, tens olhos, como nós? Será que vês as coisas como nós vemos?
5 Are thy days as the days of man, or thy years as man's days,
5 Por acaso, a tua vida é tão curta como a nossa? Será que vives tão pouco quanto os seres humanos?
6 that thou inquire after my iniquity, and search after my sin,
6 Então por que procuras saber de todos os meus pecados? Por que te informas das maldades que cometi?
7 although thou know that I am not wicked. And there is none that can deliver out of thy hand?
7 Pois sabes que não sou culpado e que ninguém pode me salvar das tuas mãos.
8 Thy hands have made me and fashioned me together round about, yet thou destroy me.
8 “As tuas mãos me fizeram, me deram forma e agora essas mesmas mãos me destroem.
9 Remember, I beseech thee, that thou have fashioned me as clay. And will thou bring me into dust again?
9 Lembra que me fizeste de barro; vais me fazer virar pó outra vez?
10 Have thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
10 Tu fizeste com que o meu pai e a minha mãe me gerassem, que me dessem a vida.
11 Thou have clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
11 Formaste o meu corpo de ossos e nervos e os cobriste com carne e pele.
12 Thou have granted me life and loving kindness, and thy visitation has preserved my spirit.
12 Tu me deste vida e me deste amor, e os teus cuidados me conservam vivo.
13 Yet these things thou hid in thy heart. I know that this is with thee.
13 Mas agora sei que no teu coração tinhas este plano secreto:
14 If I sin, then thou mark me. And thou will not acquit me from my iniquity.
14 tu querias ver se eu ia pecar para depois me negares o teu perdão.
15 If I be wicked, woe to me. And if I be righteous, yet I shall not lift up my head, being filled with shame, and looking upon my affliction.
15 Se sou culpado, estou perdido; se sou inocente, não tenho coragem para levantar a cabeça, pois fico envergonhado quando olho para a minha desgraça.
16 And if [my head] exalts itself, thou hunt me as a lion. And again thou show thyself marvelous upon me.
16 Se levanto a cabeça, orgulhoso da minha inocência, tu, como um leão, me persegues; e até fazes milagres para me destruir.
17 Thou renew thy witnesses against me, and increase thine indignation upon me. Changes and warfare are with me.
17 Tu sempre tens testemunhas que me acusam; a tua e tu me atacas sem parar, como se fosses um exército.
18 Why then have thou brought me forth out of the womb? I would have given up the spirit, and no eye had seen me.
18 “Ó Deus, por que me deixaste nascer? Eu deveria ter morrido antes mesmo que alguém me visse.
19 I should have been as though I had not been. I should have been carried from the womb to the grave.
19 Eu teria ido do ventre da minha mãe para a sepultura, teria sido como se nunca tivesse existido.
20 Are not my days few? Cease then, and let me alone, that I may take comfort a little
20 A minha vida está chegando ao fim. Então me deixa em paz! Deixa que eu tenha um pouco de alegria
21 before I go where I shall not return, to the land of darkness and of the shadow of death,
21 antes que me vá na viagem que não tem volta, antes que vá para o país da escuridão e das trevas,
22 the land dark as midnight, of the shadow of death, without any order, and where the light is as midnight.
22 para o país das sombras e da desordem, onde a própria luz é como a escuridão.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.