Salmos 66
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs BKJ
1 ¡Le wká'n ẕen Dios ḻo yeḻa' žebele, ḻe'e zoale dot yežlyó!
1 Fazei um barulho alegre a Deus, vós, todas as terras.
2 ¡Le goḻ ka nak yeḻa' ẕen chie' Ḻe'!
2 Cantai a honra do seu nome, fazei seus louvores gloriosos.
3 Le ye' Dios: “¡Žebáneḻe'elto' che da' beno' ḻe'!”
3 Dizei a Deus: Quão terrível és tu em tuas obras! Através da grandeza do teu poder teus inimigos se submeterão a ti.
4 Benne' ka' nníta'gake' dot yežlyó we ḻáwgake' Le',
4 Toda a terra te adorará, e cantará a ti; eles cantarão ao teu nome. Selá.
5 Le da, ḻé'elele da' ẕen ka' da' ben Dios,
5 Vinde e vede as obras de Deus; ele é terrível em seus feitos aos filhos dos homens.
6 Bene' ga beyák nisdo' yo biž,
6 Ele transformou o mar em terra seca; atravessaram a inundação a pé, ali nos regozijamos nele.
7 Ḻen yeḻa' wak chie' nna bi'e to chi'ize.
7 Ele governa pelo seu poder para sempre. Seus olhos contemplam as nações; que os rebeldes não se exaltem. Selá.
8 Ḻe'e, benne' ka', le wká'n ẕen Dios chežo.
8 Ó, bendizei nosso Deus, vós povos, e fazei a voz do seu louvor ser ouvida.
9 Ḻekze' žape chi'e žo'o nich soažo nbanžo,
9 Que sustenta nossa alma em vida, e não faz com que nossos pés sejam abalados.
10 Le', Dios, bwio' neto' ḻo da' ka' bento'.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste, tu nos testaste como a prata é testada.
11 Beno' ga bejchazto' to ḻo do yeḻj.
11 Ao Músico-chefe, Canção ou Salmo. Tu nos trouxeste para dentro da rede; puseste aflição sobre os nossos lombos.
12 Beno' ga wdegak benne' zej žie' bžina' chie' ka' ḻo yichjto'.
12 Fizeste com que homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; atravessamos o fogo e a água, mas tu nos trouxeste para um lugar rico.
13 Cho'okza' ližo' nich wzeya' biado' ka' ḻawo' Le'.
13 Entrarei na tua casa com ofertas queimadas; pagarei a ti os meus votos;
14 Bchebe ḻaža'a gonan',
14 Que os meus lábios proferiram, e a minha boca falou, quando eu estava em tribulação.
15 Wzeya' biado' ka', bia ženne' ka', ḻawo' Le',
15 Oferecerei a ti ofertas queimadas de cevados, com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabras. Selá.
16 Le da, yénlele, yógo'tele ḻe'e ẕžébele Dios.
16 Vinde e ouvi, todos vós que temeis a Deus, e eu declararei o que ele tem feito pela minha alma.
17 Dot ḻaža'a bḻiža' Ḻe', na' bka'n ẕenkza' Ḻe'.
17 A ele gritei com a minha boca, e ele foi exaltado com a minha língua.
18 Chela' wzé ḻaža'a to da' ẕinnj bi benle X̱anžon' chia',
18 Se eu considerar a iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá.
19 san da' likze benle Dios chi'a,
19 Mas na verdade Deus me ouviu; ele atendeu à voz da minha oração.
20 Bi bzoe' cheḻa'ale da' bcháḻjḻena' Ḻe',
20 Bendito seja Deus, que não afastou a minha oração, nem a sua misericórdia de mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.