Salmos 66

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ¡Le wká'n ẕen Dios ḻo yeḻa' žebele, ḻe'e zoale dot yežlyó!
1 Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
2 ¡Le goḻ ka nak yeḻa' ẕen chie' Ḻe'!
2 Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor.
3 Le ye' Dios: “¡Žebáneḻe'elto' che da' beno' ḻe'!”
3 Dizei a Deus: Quão tremendas são as tuas obras! pela grandeza do teu poder te lisonjeiam os teus inimigos.
4 Benne' ka' nníta'gake' dot yežlyó we ḻáwgake' Le',
4 Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.
5 Le da, ḻé'elele da' ẕen ka' da' ben Dios,
5 Vinde, e vede as obras de Deus; ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 Bene' ga beyák nisdo' yo biž,
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 Ḻen yeḻa' wak chie' nna bi'e to chi'ize.
7 Ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 Ḻe'e, benne' ka', le wká'n ẕen Dios chežo.
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 Ḻekze' žape chi'e žo'o nich soažo nbanžo,
9 ao que nos conserva em vida, e não consente que resvalem os nossos pés.
10 Le', Dios, bwio' neto' ḻo da' ka' bento'.
10 Pois tu, ó Deus, nos tens provado; tens nos refinado como se refina a prata.
11 Beno' ga bejchazto' to ḻo do yeḻj.
11 Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos.
12 Beno' ga wdegak benne' zej žie' bžina' chie' ka' ḻo yichjto'.
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água, mas nos trouxeste a um lugar de abundância.
13 Cho'okza' ližo' nich wzeya' biado' ka' ḻawo' Le'.
13 Entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 Bchebe ḻaža'a gonan',
14 votos que os meus lábios pronunciaram e a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.
15 Wzeya' biado' ka', bia ženne' ka', ḻawo' Le',
15 Oferecer-te-ei holocausto de animais nédios, com incenso de carneiros; prepararei novilhos com cabritos.
16 Le da, yénlele, yógo'tele ḻe'e ẕžébele Dios.
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 Dot ḻaža'a bḻiža' Ḻe', na' bka'n ẕenkza' Ḻe'.
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 Chela' wzé ḻaža'a to da' ẕinnj bi benle X̱anžon' chia',
18 Se eu tivesse guardado iniqüidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido;
19 san da' likze benle Dios chi'a,
19 mas, na verdade, Deus me ouviu; tem atendido à voz da minha oração.
20 Bi bzoe' cheḻa'ale da' bcháḻjḻena' Ḻe',
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.