Salmos 58

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ¿Ẕchaḻjle da' nak chawe', ḻe'e, benne' wnná bia' ka'?
1 Vocês, governantes, sabem o que significa justiça? Acaso julgam o povo com imparcialidade?
2 O'o, san žezá' ḻáže'le da' ẕinnj da' gonle.
2 De modo algum! Tramam injustiça em seu coração e espalham violência por toda a terra.
3 Zej nchix̱e ḻáẕdo'gak benne' ka' nbej yíchjgake' neda' kate' bi na' gáḻjgake'.
3 Os perversos são pecadores desde o ventre materno; mentem e se corrompem desde o nascimento.
4 Da' ẕnnágake' žoten benne' ka' ka žon da' žia ẕan laye' beḻe snia.
4 São venenosos como serpentes, como cobras que se fazem de surdas,
5 Bi žéngeklba' chi'i benne' žone' yeḻa' wžá'
5 para não ouvir a música dos encantadores, ainda que eles toquem com habilidade.
6 Dios, wdíchj láye'gak benne' ka'.
6 Quebra os dentes dos perversos, ó Deus! Despedaça, S
7 Ben ga nnítgekle' ka nis da' ẕḻaljen ḻo yo.
7 Que desapareçam como água em terra sedenta, que se tornem inúteis as armas em suas mãos.
8 na' te chégake' kan žak che bia zag, bian' yeyóna'ba'.
8 Que sejam como a lesma que se desmancha em lodo, como a criança que nasce morta e nunca verá o sol.
9 Néžwte kate' bi na' ḻa to yeso' ḻo yi' ẕen,
9 Deus os eliminará, tanto os jovens como os velhos, mais depressa que um fogo de espinhos esquenta uma panela.
10 Yebele benne' chawe' kate' ḻe'ele' yezí' wzón Dios benne' wen da' ẕinnj ka'.
10 O justo se alegrará quando vir a vingança contra a injustiça; no sangue do perverso, lavará os pés.
11 Naž nna bennen': “Dekze laẕjw benne' chawe'.
11 Então, por fim, alguém dirá: “De fato, há recompensa para o justo; com certeza há um Deus que faz justiça na terra”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.