Salmos 148
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs ACF
1 ¡Le wká'n ẕen X̱anžo Dios!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus, louvai-o nas alturas.
2 ¡Le wká'n ẕene' Ḻe', ḻe'e, wbás che ya'abá chie' ka'!
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 ¡Le wká'n ẕene' Ḻe', ḻe'e, wbíž, na' byo'!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 ¡Le wká'n ẕene' Ḻe', le', ya'abá na'le,
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus.
5 ¡Le wká'n ẕen La la'y che X̱anžon',
5 Louvem o nome do Senhor, pois mandou, e logo foram criados.
6 Bene' ga zoale na'a, na' to chi'ize.
6 E os confirmou eternamente para sempre, e lhes deu um decreto que não ultrapassarão.
7 ¡Le wká'n ẕen X̱anžon' ḻo yežlyó,
7 Louvai ao Senhor desde a terra: vós, baleias, e todos os abismos;
8 na' ḻe'e, yes wzió', na' yej nis, na' bege', na' bejw ka',
8 Fogo e saraiva, neve e vapores, e vento tempestuoso que executa a sua palavra;
9 ¡Le wká'n ẕene' Ḻe', ḻe'e, ya'ado' ka', na' ya'a ẕen ka',
9 Montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 na' ḻe'e, bia yix̱e' ka', na' bia ka' napgak benne' ka',
10 As feras e todos os gados, répteis e aves voadoras;
11 ¡Le wká'n ẕene' Ḻe', ḻe'e, benne' wnná bia' ka',
11 Reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 na' ḻe'e, benne' byo wego' ka', na' no'le wego' ka',
12 Moços e moças, velhos e crianças.
13 ¡Le wká'n ẕen La la'y che X̱anžon'!
13 Louvem o nome do Senhor, pois só o seu nome é exaltado; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 Ḻe' benne' yela' wak ẕen chegak benne' chie' ka'.
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.