Salmos 115
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NVI
1 Kege kwinto', X̱anto' Dios, kege kwinto', san Le'
1 Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
2 ¿Biẕ chen' ẕnnábgekle benne' zi'to' ka' neto'?
2 Por que perguntam as nações: "Onde está o Deus deles? "
3 Dios chežo zoe' ya'abá.
3 O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada.
4 Dios ka' chegak benne' zi'to' ka'
4 Os ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.
5 Zoa žoá'agaken, san bi ẕnnégaken.
5 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
6 Zoa nággaken, san bi žéngeklen.
6 têm ouvidos, mas não podem ouvir, nariz, mas não podem sentir cheiro;
7 Zoa ná'gaken, san bi be ẕtágaken.
7 têm mãos, mas nada podem apalpar, pés, mas não podem andar; nem emitem som algum com a garganta.
8 Kan zej naken, nakgak benne' ka' béngake' lo'a ka',
8 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Le wx̱én ḻaže' X̱anžon', ḻe'e, benne' Israel ka'.
9 Confie no Senhor, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 Le wx̱én ḻaže' X̱anžon', ḻe'e, bx̱oz ka' che Dios, ḻe'e nakle ẕa'só Aarón.
10 Confiem no Senhor, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Le wx̱én ḻaže' X̱anžon', nole ḻe'e ẕka'n ẕenle Ḻe'.
11 Vocês que temem ao Senhor, confiem no Senhor! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 X̱anžon' žejsá' ḻaže'e žo'o, na' gon chawe'e žo'o.
12 O Senhor lembra-se de nós e nos abençoará: Abençoará os israelitas, abençoará os sacerdotes,
13 Gon chawe'e benne' ka' žápegake' Ḻe' ba la'ne,
13 abençoará os que temem o Senhor, do menor ao maior.
14 Gon X̱anžon' ga changak ẕi'nle ka',
14 Que o Senhor os multiplique, a vocês e aos seus filhos.
15 X̱anžon' gon chawe'e ḻe'e.
15 Sejam vocês abençoados pelo Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Che toze X̱anžon' nak ya'abá,
16 Os mais altos céus pertencem ao Senhor, mas a terra ele a confiou ao homem.
17 Benne' gat ka' bi gak we ḻáwgake' X̱anžon',
17 Os mortos não louvam o Senhor, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.
18 san žo'o, benne' ban ka', wká'n ẕenžo X̱anžon', na'a ža, na' to chi'ize.
18 Mas nós bendiremos o Senhor, desde agora e para sempre! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.