Salmos 72
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NVT
1 ¡Dios, be̱n guchi'a wenná bea da dxaca chee̱ntu'
1 Dá ao rei tua justiça, ó Deus, e concede retidão ao filho do rei.
2 Nadxa le̱' guchi'a chee̱ bénneache chiu' ca naca
2 Ajuda-o a julgar teu povo corretamente; que os pobres sejam tratados com imparcialidade.
3 Lu xi'a ca' xelebeza zri lazre' bénneache chiu',
3 Que os montes produzam prosperidade para todos, e que as colinas deem muitos frutos.
4 Guchi'e̱ chee̱ benne' ca' zaj zue̱' lu da ba xa'
4 Ajuda-o a defender os pobres dentre o povo, a salvar os filhos dos necessitados e a esmagar seus opressores.
5 Xelezrebe̱' Lue' dxácate̱ ne zua gubizra,
5 Que eles te temam enquanto o sol brilhar, enquanto a lua permanecer no céu; sim, para sempre!
6 Gaca wenná bea na' ca nisa xiuj da dxaca naga ba nadín,
6 Que o governo do rei seja como a chuva sobre a grama recém-cortada, como os aguaceiros que regam a terra.
7 Lu zra chee̱ wenná bea na' gaca da xrlátaje,
7 Que todos os justos floresçam durante seu reinado, que haja grande paz até que a lua deixe de existir.
8 Nna be'e̱ dute̱ xe̱zr la xu,
8 Que ele reine de mar a mar, e do rio Eufrates
9 Lau le̱' xuluzú zribe benne' ca' zaj zre̱'e̱ xe̱zr la xu,
9 Nômades do deserto se curvarão diante dele, seus inimigos lamberão o pó a seus pés.
10 Benne' wenná bea chee̱ xe̱zr la xu Tarsis,
10 Os reis de Társis e de outras terras distantes lhe pagarão tributos. Os reis de Sabá e de Sebá lhe darão presentes.
11 Xúgute̱ benne' wenná bea ca' xuluzú zribe̱' lau le̱',
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações o servirão.
12 Le̱' guselé̱' benne' ca' dxelexázrjene̱',
12 Ele livrará o pobre que clamar por socorro e ajudará o oprimido indefeso.
13 Xexache lazre̱' benne' xache' ca', ne benne' ca'
13 Ele tem compaixão do fraco e do necessitado e os salvará.
14 Xexá'awe̱' benne' xache' ca' lu na' benne' we̱n lazre' ca',
14 Ele os resgatará da opressão e da violência, pois considera preciosa a vida deles.
15 Gaca ban wenná bea nigá,
15 Viva o rei! Que ele receba o ouro de Sabá. Que o povo sempre ore por ele e o abençoe o dia todo.
16 Tu zrígadauze zrua' xtila xelaze̱' lu xe̱zr la xu,
16 Que haja fartura de cereais em toda a terra, crescendo até o alto dos montes. Que as árvores frutíferas sejam como as do Líbano, e que o povo prospere como grama no campo.
17 Tu súazqueze la benne' wenná bea na'.
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, que dure enquanto o sol brilhar. Que todas as nações sejam abençoadas por meio dele e o louvem.
18 Xrlátaje naca Xránadxu Dios, Dios chee̱ benne' Israel ca',
18 Louvado seja o S enhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza tais maravilhas!
19 Xrlátaje naca La Le̱' da naca na da xabáa chadía chacanna,
19 Louvado seja seu nome glorioso para sempre! Que sua glória encha toda a terra. Amém e amém!
20 Nigá dxexuzre xrtizra' David, da dxuchálajle̱ne̱' Dios.
20 Terminam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.