Salmos 72

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ¡Dios, be̱n guchi'a wenná bea da dxaca chee̱ntu'
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Nadxa le̱' guchi'a chee̱ bénneache chiu' ca naca
2 Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.
3 Lu xi'a ca' xelebeza zri lazre' bénneache chiu',
3 Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça.
4 Guchi'e̱ chee̱ benne' ca' zaj zue̱' lu da ba xa'
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.
5 Xelezrebe̱' Lue' dxácate̱ ne zua gubizra,
5 Viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações.
6 Gaca wenná bea na' ca nisa xiuj da dxaca naga ba nadín,
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
7 Lu zra chee̱ wenná bea na' gaca da xrlátaje,
7 Nos seus dias floresça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
8 Nna be'e̱ dute̱ xe̱zr la xu,
8 Domine de mar a mar, e desde o Rio até as extremidades da terra.
9 Lau le̱' xuluzú zribe benne' ca' zaj zre̱'e̱ xe̱zr la xu,
9 Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Benne' wenná bea chee̱ xe̱zr la xu Tarsis,
10 Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.
11 Xúgute̱ benne' wenná bea ca' xuluzú zribe̱' lau le̱',
11 Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 Le̱' guselé̱' benne' ca' dxelexázrjene̱',
12 Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 Xexache lazre̱' benne' xache' ca', ne benne' ca'
13 Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.
14 Xexá'awe̱' benne' xache' ca' lu na' benne' we̱n lazre' ca',
14 Ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.
15 Gaca ban wenná bea nigá,
15 Viva, pois, ele; e se lhe dê do ouro de Sabá; e continuamente se faça por ele oração, e o bendigam em todo o tempo.
16 Tu zrígadauze zrua' xtila xelaze̱' lu xe̱zr la xu,
16 Haja abundância de trigo na terra sobre os cumes dos montes; ondule o seu fruto como o Líbano, e das cidades floresçam homens como a erva da terra.
17 Tu súazqueze la benne' wenná bea na'.
17 Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.
18 Xrlátaje naca Xránadxu Dios, Dios chee̱ benne' Israel ca',
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas.
19 Xrlátaje naca La Le̱' da naca na da xabáa chadía chacanna,
19 Bendito seja para sempre o seu nome glorioso, e encha-se da sua glória toda a terra. Amém e amém.
20 Nigá dxexuzre xrtizra' David, da dxuchálajle̱ne̱' Dios.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.