Salmos 72
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NVI
1 ¡Dios, be̱n guchi'a wenná bea da dxaca chee̱ntu'
1 Reveste da tua justiça o rei, ó Deus, e o filho do rei, da tua retidão,
2 Nadxa le̱' guchi'a chee̱ bénneache chiu' ca naca
2 para que ele julgue com retidão e com justiça os teus que sofrem opressão.
3 Lu xi'a ca' xelebeza zri lazre' bénneache chiu',
3 Que os montes tragam prosperidade ao povo, e as colinas, o fruto da justiça.
4 Guchi'e̱ chee̱ benne' ca' zaj zue̱' lu da ba xa'
4 Defenda ele os oprimidos entre o povo e liberte os filhos dos pobres; esmague ele o opressor!
5 Xelezrebe̱' Lue' dxácate̱ ne zua gubizra,
5 Que ele perdure como o sol e como a lua, por todas as gerações.
6 Gaca wenná bea na' ca nisa xiuj da dxaca naga ba nadín,
6 Seja ele como chuva sobre uma lavoura ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 Lu zra chee̱ wenná bea na' gaca da xrlátaje,
7 Floresçam os justos nos dias do rei, e haja grande prosperidade enquanto durar a lua.
8 Nna be'e̱ dute̱ xe̱zr la xu,
8 Governe ele de mar a mar e desde o rio Eufrates até os confins da terra.
9 Lau le̱' xuluzú zribe benne' ca' zaj zre̱'e̱ xe̱zr la xu,
9 Inclinem-se diante dele as tribos do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Benne' wenná bea chee̱ xe̱zr la xu Tarsis,
10 Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe tragam tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Xúgute̱ benne' wenná bea ca' xuluzú zribe̱' lau le̱',
11 Inclinem-se diante dele todos os reis, e sirvam-no todas as nações.
12 Le̱' guselé̱' benne' ca' dxelexázrjene̱',
12 Pois ele liberta os pobres que pedem socorro, os oprimidos que não têm quem os ajude.
13 Xexache lazre̱' benne' xache' ca', ne benne' ca'
13 Ele se compadece dos fracos e dos pobres, e os salva da morte.
14 Xexá'awe̱' benne' xache' ca' lu na' benne' we̱n lazre' ca',
14 Ele os resgata da opressão e da violência, pois aos seus olhos a vida deles é preciosa.
15 Gaca ban wenná bea nigá,
15 Tenha o rei vida longa! Receba ele o ouro de Sabá. Que se ore por ele continuamente, e todo o dia se invoquem bênçãos sobre ele.
16 Tu zrígadauze zrua' xtila xelaze̱' lu xe̱zr la xu,
16 Haja fartura de trigo por toda a terra, ondulando no alto dos montes. Floresçam os seus frutos como os do Líbano e cresçam as cidades como as plantas no campo.
17 Tu súazqueze la benne' wenná bea na'.
17 Permaneça para sempre o seu nome e dure a sua fama enquanto o sol brilhar. Sejam abençoadas todas as nações por meio dele, e que elas o chamem bendito.
18 Xrlátaje naca Xránadxu Dios, Dios chee̱ benne' Israel ca',
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza feitos maravilhosos.
19 Xrlátaje naca La Le̱' da naca na da xabáa chadía chacanna,
19 Bendito seja o seu glorioso nome para sempre; encha-se toda a terra da sua glória. Amém e amém.
20 Nigá dxexuzre xrtizra' David, da dxuchálajle̱ne̱' Dios.
20 Encerram-se aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.