Salmos 59
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs VC
1 Bselá neda' lu na' benne' ca' dxeledábague̱' neda', Dios chia'.
1 Para o mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando Saul mandou cercar-lhe a casa para o matar. Livrai-me, ó meu Deus, dos meus inimigos, defendei-me dos meus adversários.
2 Bselá neda' lu na' benne' ca' dxelune̱' da zrinnaj.
2 Livrai-me dos que praticam o mal, salvai-me dos homens sanguinários.
3 lawe' da dxelilaj lazre̱' xelútie̱' neda'.
3 Vede: armam ciladas para me tirar a vida, homens poderosos conspiram contra mim.
4 Lácala quebe bi be̱na' chee̱ benne' ca',
4 Senhor, não há em mim crime nem pecado. Sem que eu tenha culpa, eles acorrem e atacam. Despertai-vos, vinde para mim e vede,
5 Lue', Xran, Dios chee̱ benne' zan dxjaque̱' wedil-la,
5 porque vós, Senhor dos exércitos, sois o Deus de Israel. Erguei-vos para castigar esses pagãos, não tenhais misericórdia desses pérfidos.
6 Xelelé̱'e̱ gate cuía gubizra, ne xelebezre xe̱'e̱
6 Eles voltam todas as noites, latindo como cães, e percorrem a cidade toda.
7 Gunná' xque, da dxuluchálaje̱' naca na ca da dxelexexe̱be̱'.
7 Eis que se jactam à boca cheia, tendo nos lábios só injúrias, e dizem: Pois quem é que nos ouve?
8 Lue', Xran, guzrizru' chee̱ benne' ca'.
8 Mas vós, Senhor, vos rides deles, zombais de todos os pagãos.
9 Zaj naca wal-la benne' ca' dxeledábague̱' neda'.
9 Ó vós que sois a minha força, é para vós que eu me volto. Porque vós, ó Deus, sois a minha defesa.
10 Dios, Bénnea' dxexache lazre̱' neda', cuía lawe̱' lawa' neda'.
10 Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim. Venha Deus em meu auxílio, faça-me deleitar pela perda de meus inimigos.
11 Quebe gutiu' benne' ca', chee̱ quebe xelal-la lazre'
11 Destruí-os, ó meu Deus, para que não percam o meu povo; conturbai-os, abatei-os com vosso poder, ó Deus, nosso escudo.
12 Be̱n xeledule̱' lu xel-la' dxulucá'ana szren cuine̱',
12 Cada palavra de seus lábios é um pecado. Que eles, surpreendidos em sua arrogância, sejam as vítimas de suas próprias calúnias e maldições.
13 Bzria xi'e̱ lu xel-la' dxezrá'a chiu'.
13 Destruí-os em vossa cólera, destruí-os para que não subsistam, para que se saiba que Deus reina em Jacó e até os confins da terra.
14 Dxelelé̱'e̱ gate dxebía gubizra, ne dxelebezre xe̱'e̱
14 Todas as noites eles voltam, latindo como cães, rondando pela cidade toda.
15 Dxeledé̱' ca benne' dxeledaze̱', dxelílaje̱' da xelawe̱',
15 Vagueiam em busca de alimento; não se fartando, eles se põem a uivar.
16 Neda' gúl-laqueza' chee̱ xel-la' waca chiu',
16 Eu, porém, cantarei vosso poder, e desde o amanhecer celebrarei vossa bondade. Porque vós sois o meu amparo, um refúgio no dia da tribulação.
17 Lue' dxutipu' lazra', na' gúl-laqueza' chiu',
17 Ó vós, que sois a minha força, a vós, meu Deus, cantarei salmos porque sois minha defesa. Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.